Concentra-te. Tens um serrote na ponta dos teus dedos. | Open Subtitles | ركزى على المنشار أشعر أنه في أطراف أصابعك |
Pões a peça aqui. Pões o serrote aqui. Devagar. | Open Subtitles | تضع الخشب المعاكس هنا وتضع المنشار هنا.برفق |
Ele queria conhecer a família dela entender aquele cantar com a garganta, tocar com o serrote, instrumentos esquisitos e essa treta toda. | Open Subtitles | لقد أراد أن يُقابل عائلتها وينسجم مع الغناء عن طريق الحلق تشغيل المنشار,الآت موسيقية غريبة وجميع هذه الأشياء |
Nenhuma correspondência na bala nem impressões digitais no serrote. | Open Subtitles | لا ضرباتَ على الرصاصةِ ولا طبعاتَ على المنشارِ. |
Portanto, a não ser que o queiras tirar com um serrote e uma colher para melão, não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | ذلك إلا إذا كنتِ تُريدين أن تُخرجيه بمنشار عظام وملعقة مجوفة، فلا يوجد شيء بوسعي فعله. |
Disse para estar de olho num machado e num serrote e, se os conseguisse, não iria usá-los na construção. | Open Subtitles | ذكرت أني أبحث عن فأس ومنشار وإن حصلت عليهما فلن أتمكن من بناء شيء بواسطتهما |
Primeiro, um cinzel de mão para fazer uma abertura, depois, uma serrote para ampliar o buraco. | Open Subtitles | أولاً يُدق الجليد بإزميل ،يدوي لصنع فتحة ثم منشاراً لتوسيع الفجوة |
- Encontrei este serrote com óculos. | Open Subtitles | كيف تخلصت من الباب المسحور؟ لقد وجدت هذا المنشار الذي يلبس نظارة |
Catherine, tenho os resultados de ADN da marcenaria, as amostras de sangue são de ambas meninas, no serrote e no chão. | Open Subtitles | كاثرين , حصلت على نتيجة الحمض النووي من متجر الأخشاب قطرات الدماء كانت تخص كلا الفتاتين على المنشار وعلى الأرضية |
Agora, porque as gravações na madeira e o serrote são muito antigos e muito Franceses, | Open Subtitles | الآن .. بما أن أداة وسم الأشجار و المنشار اليدوي قديمتان جداً و فرنسيتان |
Algo nada bom. Mas aquele serrote não simplesmente escorregou. | Open Subtitles | ثمة شيء سيء، لم ينزلق المنشار فحسب |
Um serrote estaria a 90º. | Open Subtitles | حسنٌ, المنشار سيكون بزاوية 90درجة |
Algures entre o martelo e o serrote. | Open Subtitles | في مكان ما بين المِطرقة و المنشار |
Um serrote musical! | Open Subtitles | هل المنشار آلة موسيقية ؟ |
Desculpe. Tive uma briga com o serrote e ele ganhou. | Open Subtitles | أنا آسف كانت معركة مع المنشار |
Vi um serrote na varanda. | Open Subtitles | رأيت المنشار على الشرفة |
Que se lixe. Dembe, apanha o serrote. | Open Subtitles | ،يا إلهي .ديمب)، أحضر المنشار) |
Isto parecem golpes de um serrote manuais. | Open Subtitles | هذا يَبْدو مثل ضربات المنشارِ اليدويةِ. |
Corta-se com um serrote. | Open Subtitles | يمكنك أن تخترقها بمنشار يدوي |
Vem com pinça, alicate, uma lupa minúscula, escamador de peixe, serrote, lança-chamas, formão, cordão de arame. | Open Subtitles | ويأتي معها ملقاط ، وزرادية وعدسة مكبِّرة صغيرة وأداة لتقشير السمك ، ومنشار ، وقاذف لهب وأزميل ، وأداة لقطع الأسلاك |
Acontece, que é um composto de ferro que foi fundido no que essencialmente é um serrote... algures no final do século 19. | Open Subtitles | تبين أنها مادة مركب الحديد المصهرة في الأساس لتشكل منشاراً يدوياً في وقت ما في أواخر القرن التاسع عشر |