ويكيبيديا

    "serviço militar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخدمة العسكرية
        
    • خدمته العسكرية
        
    • بخدمتك العسكرية
        
    • خدمة الجيش
        
    • خدمتي العسكرية
        
    • لقد خدمت
        
    • للخدمة العسكرية
        
    Vou para Direito Comercial. Mas antes tenho o serviço militar. Open Subtitles سأدرس القانون التجارى، ولكن قبل ذلك هناك الخدمة العسكرية
    Após 30 anos de serviço militar, já devia chegar preparado. Open Subtitles بعد 30 سنة في الخدمة العسكرية تظنني سآتي مستعداً
    Facto. O regresso do serviço militar obrigatório está fora de questão por razões políticas. Open Subtitles حقيقة، من أن إعادة الخدمة العسكرية لسابق عهدها غير مطروحة للنقاش لأسباب سياسية
    Queremos fazer-lhe umas perguntas sobre o serviço militar. Open Subtitles نحن فقط نريد سؤاله بضعة أسئلة حول خدمته العسكرية.
    Por um decreto presidencial, está convocado para o serviço militar. Open Subtitles بناءً على المرسوم الرئاسي فقد تم تجنيدك في خدمة الجيش
    Meu serviço militar passado não é aquilo que me dá forças, arquidiácono. Open Subtitles خدمتي العسكرية في الماضي ليست هي من يمنحني القوة يا رئيس الشمامسة
    Sabes, prestei serviço militar num igual a este, alguma vezes. Open Subtitles في الواقع لقد خدمت على متن واحدة منها بضع مرات
    Em lugar da prisão, foi convocado para serviço militar. Open Subtitles بدلاً من السجن ، تم تجنيده للخدمة العسكرية
    Como cresci na Itália, também quis fazer o serviço militar. Open Subtitles لكنني كنت قد تربيت في إيطاليا لذا فقد أردت أيضا أن أؤدي الخدمة العسكرية.
    Estou numa lista de e-mail para animais de serviço militar. Open Subtitles أنا في قائمة البريد الإلكتروني لحيوانات الخدمة العسكرية.
    Não acabou o liceu, serviço militar, registo de detenções, penas de prisão. Open Subtitles ,تركك للمدرسة الثانوية، الخدمة العسكرية سجل أعتقالك و فترة محكوميتك
    Evitando o serviço militar, para ser honesto. Open Subtitles في محاولة للتهرب من الخدمة العسكرية بكل صراحة
    E novas informações sobre o serviço militar do presidente. Open Subtitles ومعلومات الجديدة على الخدمة العسكرية للرؤساء
    Sargento Draper, a minha família tem uma longa tradição de serviço militar. Open Subtitles الرقيب درابر عائلتي لديها تقليد طويل من الخدمة العسكرية
    "Estão dispostos a aprenderem inglês, "e os filhos deles prestam serviço militar aos EUA em todo o mundo." TED وإنهم تواقون لتعلم اللغة الإنجليزية، ويخدم أولادهم في الخدمة العسكرية الأمريكية في جميع أنحاء العالم".
    Saírem e experimentarem coisas divertidas como o serviço militar... dançar freneticamente... Open Subtitles أخرجوا و حاولوا البحث عن نشاطات ... ممتعة مثل الخدمة العسكرية
    No Mishnah e no código militar dos EU A está escrito que aqueles que estudam para serem ordenados sacerdotes de uma religião reconhecida ficam dispensados do serviço militar. Open Subtitles ينص قانون المشاة وقانون الجيش الأمريكي أن التلاميذ الذين يعملون ليصبحوا كهنة مرسومين في ديانة معترف بها معفيون من الخدمة العسكرية
    Cumpriu o serviço militar no tempo do Shah. Open Subtitles هذا أدى الخدمة العسكرية أيام الشاه
    Ele quer saber se te interessa o serviço militar dele. Open Subtitles أنه يريد أن يعلم إذا كنتي تريدين أن تعلمين عن خدمته العسكرية.
    Comentei que talvez não fosse pelo serviço militar. Open Subtitles والتي اعتقد انها قد لا تكون بسبب خدمته العسكرية
    Pensei que tinham recrutado todos os de jeito para o serviço militar. Open Subtitles أعتقد أنها جندت فعلاً في خدمة الجيش
    Durante o serviço militar eu usava um rifle MAG. Open Subtitles خلال خدمتي العسكرية كنت أبرع في استخدام بندقية ال"ماج"
    Prestou serviço militar nas Forças Especiais, treino com explosivos. Open Subtitles لقد خدمت في الجيش في القوات الخاصة، وتدربت على المتفجرات
    Então, depois de terminares o serviço militar, vieste para esta cidade, e as mortes começaram a acontecer. Open Subtitles إذن بعد أدائك للخدمة العسكرية أتيت لهذه القرية ثم بدأت كل جرائم القتل تتوالى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد