ويكيبيديا

    "serviço público" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخدمة العامة
        
    • خدمة عامة
        
    • الخدمات العامة
        
    • الخدمة العموميّة
        
    • الخدمة الحكوميةِ
        
    • الخدمة المدنية
        
    • خدمة عمومية
        
    • للخدمات العامة
        
    • للخدمة العامة
        
    Mas o serviço público era importante para nós os dois. Open Subtitles اوه، ولكن الخدمة العامة و مهم جدا لكلا منا
    Talvez haja algumas provas irrefutáveis para investigarem, mas há uma vida inteira de serviço público a ter em conta. Open Subtitles قد تكون هناك أدلة قوية قليلا هنا ،بالنسبة لتحقيقكم ولكن هناك عمر من الخدمة العامة للنظر فيها
    Isto é uma política de serviço público que estamos a tentar iniciar na empresa. Open Subtitles إنها سياسة الخدمة العامة التي تحاول الشركةِ البَدْء في تطبيقها
    É um serviço público quando uma lésbica adere ao batom em vez do macacão. Open Subtitles إنها خدمة عامة عندما تصبح سحاقية مثيرة بهيئة مثيرة بدلاً من هيئة حطاب
    Só tu podes manter o nome da família no serviço público. Open Subtitles أنت فقط تستطيع أن تحمل أسم العائلة في الخدمات العامة
    Eu queria dizer umas coisas sobre o serviço público e sobre o Ervin H. Burrell. Open Subtitles أريد قول بعض الكلمات عن الخدمة العموميّة وعن (إرفين باريل)
    Eu fui para o serviço público. Ele tornou-se um artista. Open Subtitles إنخرطتُ في الخدمة العامة وهو أصبح فناناً
    entretanto, devo lhe dizer... tenho um olho no serviço público. Open Subtitles ويجب على أن أخبرك أننى أحبذ الخدمة العامة
    É a história mais trste que ouvi em 75 anos de serviço público. Open Subtitles هذه أحزن قصة سمعتها طيلة الـ75 سنة التي قضيتها في الخدمة العامة
    É só um grande e maldito serviço público, sem préstimo. Open Subtitles أعتقد بأنها مشكلة كبيرة إعلان الخدمة العامة
    Tenho o prazer de apresentar na Ordem dos Advogados Americana, o Prémio de serviço público Nacional Open Subtitles يشرفنى أن أقدم جائزة جمعية الزمالة الامريكية جائزة الخدمة العامة الوطنية
    Acho que me dediquei à área de serviço público errada. Open Subtitles عليّ أن أعترف , أعتقد أنّني أخذت الفكرة الخطأ عن الخدمة العامة
    Nada de serviço público nem formação militar. Open Subtitles ليس في الخدمة العامة وليس لديه خلفية عسكرية
    Dar um pouco de confiança a homens como este é um serviço público. Open Subtitles منح الرجال مثل هذه الثقة في النفس هي خدمة عامة
    É um serviço público se matar mais depressa? Open Subtitles اذا كان سيقتلهم بشكل اسرع , ستكون خدمة عامة ؟
    O que aconteceu com o serviço público, e a nossa obrigação para com os nossos conterrâneos? Open Subtitles ماذا عن الخدمات العامة والإلتزامات من أجل أخيك الإنسان؟
    No ano passado, em Honolulu, a nossa equipa — que era formada por três pessoas a tempo inteiro, que estavam a fazer uma comissão de um ano de serviço público — foi solicitada pela cidade a reconstruir o "website". TED فريق عملنا في العام الماضي في هونولولو، الذي تمثل في هذه الحالة في ثلاثة من الزملاء المتفرغين الذين قاموا بسنة من الخدمات العامة طلبت منه المدينة إعادة بناء الموقع.
    Isto é destruição deliberada dum aviso de serviço público. Open Subtitles ذلك تشويه مدروس لرسالة الخدمة الحكوميةِ.
    Mas podem fazer a diferença no serviço público neste preciso momento. TED ولكن يمكنك صناعة الفرق في الخدمة المدنية في الوقت الحالي.
    Não proporcionei um serviço público convincente e que valeu a pena? Open Subtitles لم أقدّم خدمة عمومية فعّالة جديرة بالثناء؟
    Uma de uma subcultura de mulheres e homens comuns que usam disfarces para realizarem actos de serviço público. Open Subtitles احدى الثقافات الثانوية للرجال والنساء الذين يرتدون الازياء هذه للخدمات العامة
    Que belo final para uma vida de serviço público. Open Subtitles نعم يالها من خاتمة للخدمة العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد