A segunda citação é do Chefe da Autoridade para os serviços financeiros do Reino Unido. | TED | والاقتباس الثاني مقتبس من رئيس هيئة الخدمات المالية في المملكة المتحدة. |
É uma forma de descrever o que aconteceu com a desregulamentação dos serviços financeiros nos EUA e no Reino Unido. | TED | إنها طريقة واحدة لوصف ماحدث مع رفع القيود عن الخدمات المالية في الولايات المتحدة و المملكة المتحدة. |
Há 2,5 milhões pessoas que não têm acesso aos serviços financeiros, mas que vão tê-lo brevemente. | TED | يوجد 2.5 مليون شخص لا يمكنهم الوصول إلى الخدمات المالية وسيتمكنون من الوصول إليها قريبا. |
Além disto, estamos a lutar para encontrar uma forma de criar incentivos para as pessoas na indústria de serviços financeiros para que elas se interessem mais em servir os interesses de longo prazo até das suas próprias empresas, em vez de assegurar os lucros de curto-prazo. | TED | في المقابل نحن نعاني في سبل ايجاد طريقة جديدة لابتداع حوافز للاشخاص الذين يعملون في النظام المالي لكي نجعلهم اكثر اهتماماً في خدمة المصالح بعيدة الامد حتى فيما يخص شركاتهم بدلاً من محاولة قنص الارباح قصيرة الامد |
Parecem que toda a gente está num anúncio a serviços financeiros. | Open Subtitles | كل شخص يبدو و كأنه فى إعلان للخدمات المالية |
A tua posição exclusiva e os serviços financeiros que foste capaz de nos prover funcionaram tão bem no passado... | Open Subtitles | إذا ماذا تُريدين مني؟ حسناً، مركزك الفريد وخدماتك المالية التي قدمتها لنا، أثبتت فعاليتها بالماضي، |
Também podemos ver coisas fortes nos serviços financeiros. | TED | يمكنك أن ترى تفكيرًا قويًا في الخدمات المالية أيضًا. |
Representante Democrata, Presidente Comissão de serviços financeiros o empréstimo era concedido por alguém que contava recuperar o seu dinheiro. | Open Subtitles | بارنى فرانك رئيس لجنة الخدمات المالية الشخص الذى أقرضك توقع أن تدفع له |
Sempre me incomodou que aqueles que não podem pagar serviços financeiros fossem os que mais precisam deles. | Open Subtitles | دائما يزعجني أولئك الذين لا يستطيعون تحمل الخدمات المالية عادة ما يكونون في أمس الحاجة إليها |
Uma fusão desta espécie vai tornar-nos... uma das maiores empresas de serviços financeiros da Costa Leste. | Open Subtitles | اتحاد مثل هذا سيجعلنا من أكبر شركات الخدمات المالية في مرفأ البحر الشرقي |
Então, grandes avanços na construção, no imobiliário, nas hipotecas. Nos serviços financeiros, tínhamos 89 bancos. Eram demasiados os que não faziam negócio. | TED | هكذا ، أشياء هائلة في قطاع البناء والعقارات ، الرهن العقاري الأسواق. الخدمات المالية : كان لدينا 89 بنكا. كثير منهم لا يقومون بعملهم الحقيقي. |
O mesmo se aplica aos trabalhadores na área da tecnologia e na área dos serviços financeiros, que ganham múltiplas vezes o salário médio e, mesmo assim, empregamos cada vez mais, por isso podemos claramente aumentar o preço da contratação e tirar mais partido dela. | TED | وهكذا بالنسبة لعمال التكنولوجيا وعمال الخدمات المالية الذين يكسبون مضاعفات من متوسط الأجور لا زلنا نوظف الكثير والكثير منهم لذلك بوضوح يمكنك زيادة سعر العمالة والحصول على المزيد منهم. |
Está a ocorrer no Quénia, na Tanzânia, onde milhões de pessoas que não tinham acesso aos serviços financeiros realizam agora esses serviços a partir dos seus telefones. | TED | فهو موجود في كينيا وتانزانيا، تضم هذه الأماكن أُناسا لم يتمكنوا من الوصول إلى الخدمات المالية والأن يستخدموا كل هذه الخدمات على هواتفهم. |
Congressista Democrata, Líder da Comissão para serviços financeiros primeiro pela Administração Clinton, e depois pelo Congresso. | Open Subtitles | بارنى فرانك رئيس لجنة الخدمات المالية |
(Risos) Então, cinco das maiores empresas de serviços financeiros têm programas de estágios para profissionais que regressam ao trabalho financeiro. | TED | (ضحك) حتى أن خمس من أكبر شركات الخدمات المالية لديها برامج إعادة التدريب من أجل عودة المهنيين في القطاع المالي. |
(Aplausos) Para compreender a mudança radical que isto acarreta, consideremos a indústria de serviços financeiros. | TED | (تصفيق) لذا، لفهم حجم التغيير الجذري الذي سيجلبه هذا الأمر، لنلقي النظر على أحد المجالات، الخدمات المالية. |
(Aplauso) Então decidimos, um pouco fartas desse mundo e também com o pressentimento que isto não era sustentável, fundar uma empresa de serviços financeiros baseada nos nossos valores. E decidimos incorporar valores femininos no mundo da finança. | TED | (تصفيق) لذا قررنا .. ان نلهم العالم على نحو ما رغم ان " فراشات في معدتنا " كانت تجول وتقول لنا انه من غير المستدام ان نؤسس شركة خدمات مالية قائمة على قيمنا الانثوية إذا قررنا ان ندمج القيم الانثوية في العالم المالي |
O nosso cliente era uma grande companhia bancária e de serviços financeiros em Spokane. | Open Subtitles | عميلنا كان بنك و شركة للخدمات المالية (فى (سبوكان |
A tua posição exclusiva e os serviços financeiros que foste capaz de nos prover funcionaram tão bem no passado... | Open Subtitles | حسناً، مركزك الفريد وخدماتك المالية التي قدمتها لنا، أثبتت فعاليتها بالماضي، |