Mas é a receita da minha avó, e ela fez-me prometer apenas servi-la ao meu futuro marido. | Open Subtitles | كوسيلة لرد ديني لكنها وصفة جدتي وجعلتني أعدها أن لا أقدمها إلا لزوجي المستقبلي |
Vou servi-la à Sansa no banquete do meu casamento. | Open Subtitles | سوف أقدمها لـ(سانسا) في وليمة زفافي |
Não são pagas para servi-la. | Open Subtitles | أنتِ لا تتقاضين أجرا من أجل خدمتها |
Juro-Ihe que servi-la é a minha única vontade. | Open Subtitles | أقسم لك أريد خدمتها فقط |
Que me permita servi-la tê-la em meu coração e que a ela eu possa dedicar cada vitória e clamar seu nome quando me vencerem. | Open Subtitles | ...أن تسمح لي بأن أخدمها ...وأن أحميها في قلبي ...أن أهديها كل نصر |
Sirvo a minha Rainha porque quero servi-la. | Open Subtitles | أنا أخدم ملكتي لأنني أريد أن أخدمها. |
Faço o possível para servi-la, mas se fracassar, há uma justiça maior, acredite. | Open Subtitles | انا افعل ما استطيع لخدمتها, ولكن لو فشلت, هناك عدالة أكبر, صدّقنى |
Vou servi-la à Sansa no banquete do meu casamento. | Open Subtitles | سوف أقدمها لـ(سانسا) في وليمة زفافي |
Diz-lhe que ficarei feliz em servi-la da maneira que ela desejar para vos salvar. | Open Subtitles | أخبِرها بأنني سأكون سعيدًا لخدمتها بشتى الطرق لأنقذ ما تبقى منك |