ويكيبيديا

    "servir-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أصب
        
    • أسكب
        
    • أخدمك
        
    • لخدمتك
        
    • بخدمتك
        
    • اخدمك
        
    • سأسكب
        
    • سأخدمك
        
    Não devias ter-lhe dado as bebidas Deixa-me servir-te Open Subtitles ما كان يجب أن تعطيها مشروب - دعني أصب لك -
    Posso servir-te um copo deste delicioso Aglianico? Open Subtitles هل تسمحين لي أن أصب لكِ كأس من ذلك الـ " أليانكو " اللذيذ ؟
    Porque não me deixas, servir-te uma bebida mais forte? Open Subtitles -لمَ لا تسمحي لي أن أسكب لكِ مشروباً قوياً؟
    Posso servir-te um bolso de café? Open Subtitles هل يمكنني أن أسكب لك جيباً من القهوة ؟
    Ó esperto Sultão, em que posso servir-te? Open Subtitles أوه.. أيها السلطان الحكيم.. كيف أخدمك ؟
    Quando eu estava ao serviço do rei estava a servir-te a ti. Open Subtitles عندما كنت أخدم الملك، كنت أخدمك
    Mandou-me dizer-te que aprendemos a nossa lição e que estamos dispostos a servir-te. Open Subtitles أرسل لي ان اقول لكم أن تعلمنا درسنا، ونحن على استعداد لخدمتك.
    Foi uma honra servir-te e ao povo da Colômbia. Open Subtitles تشرفت بخدمتك وبخدمة شعب كولومبيا
    Posso servir-te. Sei limpar, cozinhar, criar animais, tocar música, sei quem anda a roubar a comida da cidade... Open Subtitles استطيع ان اخدمك اجيد التنظيف, الطبخ ورعاية الحيوانات
    - Posso servir-te uma bebida? Open Subtitles هل أصب لكِ شرابا؟
    Posso servir-te uma bebida? Open Subtitles هل يمكنني أن أصب لكَ مشروب؟
    Só tu e eu, Elijah. Posso servir-te? Open Subtitles هل يمكنني أصب لك واحد؟
    Deixa-me servir-te um belo copo de sumo. Open Subtitles دعني أسكب لك كأساً من العصير
    - Deixa-me servir-te um copo. - Ok. Open Subtitles دعني أسكب لك كأساً
    Posso servir-te uma Molson grande e gelada? Open Subtitles هل أسكب لك شراب "مولسن" المثلج والرائع؟
    Posso servir-te fora destes muros? Open Subtitles أيمكنني أن أخدمك خلف تلك الجدران؟
    Foi um prazer servir-te, Avatar Korra. Open Subtitles كان لي الشرف ان أخدمك أفاتار كورا
    "Senhor, ensina-me a ser generoso, a servir-te como mereces. Open Subtitles ربــاه ، علّمني كيف أكون سخيّاً " "كيف أخدمك كما تستحق
    Sou o teu humilde servo, aqui para servir-te a ti e à nossa nação. Usa-me. Open Subtitles أنا خادمك المتواضع , متواجد لخدمتك و خدمة أمتنا استخدمني
    Tornas-te primitivo enquanto ela anda por aí de avental a servir-te. Open Subtitles .. "تصبح مثل إنسان "نياندرتال بينما هي تجتهد لخدمتك ..
    É um prazer servir-te. Open Subtitles مولاي، أتشرّف بخدمتك
    É um prazer servir-te. Open Subtitles مولاي، أتشرّف بخدمتك
    Vamos para baixo, deixa-me servir-te uma vez. Open Subtitles تعالي للأسفل دعيني اخدمك لمرة واحدة
    Vou servir-te um café. Nem sabe quantas vezes já lhe disse para se inscrever no meu clube de ténis. Open Subtitles سأسكب بعض القهوة - يا (ديانا) أنت لا تعرفي كم مرة -
    Irei servir-te como servi o teu pai, irei proteger-te, mas deves aprender uma lição disto. Open Subtitles سأخدمك كما فعلت لوالدك سأحميك ولكن عليك ان تتعلم من هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد