ويكيبيديا

    "sessão fotográfica" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جلسة التصوير
        
    • جلسة تصوير
        
    • التقاط الصور
        
    • لجلسة التصوير
        
    • جلسة تصويرك
        
    • إلتقاط صور
        
    • العرات
        
    • بجلسة التصوير
        
    • لالتقاط الصور
        
    Só queria lembrar-te da sessão fotográfica. Open Subtitles أردتُ فقط أن أذكركِ بشأن جلسة التصوير غداً
    Parece que vai haver leões na sessão fotográfica, tens de tratar do seguro. Open Subtitles يبدوا أنه سيكون هناك أسود في جلسة التصوير ولكن يجب أن تتأكد من التأمين أولا
    É necessária, portanto, uma sessão fotográfica para podermos produzir, o quanto antes, itens com a imagem de Vossa Santidade. Open Subtitles ما هو مطلوب، جلسة تصوير قصيرة ممّا سيجعلنا نبدأ سريعًا بإنتاج الأغراض التي يوجد عليها صورة قداستك
    Infelizmente, o único bebé já posto, efetivamente, na Incubadora NeoNurture foi esta criança, usada durante a sessão fotográfica, para a revista Time. TED هنا الخبر السيء: الطفل الوحيد الذي وُضع بالفعل داخل حاضنة نيونوتشر كان ذاك الطفل خلال جلسة تصوير مجلة التايم.
    Eu sei que estiveste na escola na noite da sessão fotográfica a fazer identificações falsas. Open Subtitles أعلم أنّك كنت في المدرسة في الليلة التقاط الصور, لتصنع هويات مزيفة
    Chegou o fornecedor de comida para falar do almoço da sessão fotográfica. Open Subtitles لقد وصل متعهدون الطعام ليناقشوا موضوع الغداء لجلسة التصوير غداً
    Cá estamos nós na tua primeira sessão fotográfica profissional. Open Subtitles ها نحن (لويس) جلسة تصويرك الإحترافية الأولى
    Chegaste ao ponto de dar cabo de uma sessão fotográfica muito importante. Open Subtitles -النقطة المهمة أنك تفوت عليك إلتقاط صور مهمة
    Durante a tua sessão fotográfica, não deste as minhas chaves a ninguém, pois não? Open Subtitles خلال جلسة التصوير, لم تعطي مفاتيحي لأي أحد, صحيح؟
    A Caroline não me deixa comer nada por causa da sessão fotográfica. Open Subtitles كارولاين لن تسمح لي ان آكل اي شيء بسبب جلسة التصوير القادمة
    - Não quer ir à sessão fotográfica. Open Subtitles لاتريد أن تحضر جلسة التصوير غدا هنا.
    Marcamos a sessão fotográfica em breve. Open Subtitles سنحدد موعد جلسة التصوير تلك قريباً.
    Se não fosse a descoloração, diria que ele estava a meio de uma sessão fotográfica para a GQ. Open Subtitles لولا زرقة الجلد سأقول أنه أنه كان في جلسة تصوير لمجلة عالم الرجال أنا واثق أنه لم يكن جاهز لهذه الجلسة
    E ofereceram-me um desconto numa sessão fotográfica com o recém-nascido. Open Subtitles وعرضوا أن يقدموا لي تخفيضاً على جلسة تصوير الطفل الأولى
    E eles querem fazer uma sessão fotográfica para podermos fazer os cartazes. Open Subtitles شركة الأفلام تود إجراء جلسة تصوير معه حتى نستطيع عمل ملصقات للفيلم
    Esta sessão fotográfica vai ficar excelente. Open Subtitles . التقاط الصور هذ سيكون بدون شك ممتاز
    A sessão fotográfica foi reagendada. Open Subtitles تم استعادة التقاط الصور - اوه - هل ينبغي أن نعود ونشتري أشياءاً للجميع؟
    Devia ir contigo à sessão fotográfica. Open Subtitles أعتقد أنّني يجب أن أحضر لجلسة التصوير معكِ.
    Toda a nossa vida depende de tu terminares a sessão fotográfica. Open Subtitles انهاء جلسة تصويرك
    Baile, sessão fotográfica dos noivos... Open Subtitles أوه ، رقص جماعي ، إلتقاط صور عرس ؟
    Há crianças esfomeadas em África que morreriam para ir a uma sessão fotográfica de tangas. Open Subtitles هناك الكثير من الأطفال يتضورون جوعاً في أفريقيا الذين يتشوقون الذهاب لشاطئ العرات.
    Preparas a tua sessão fotográfica aqui, e eu vou apanhar sol para ali, de chapéu. Open Subtitles حسناً . قم بجلسة التصوير الخاصة بك هنا و سوف أقوم بأخذ حمام شمسي مرتدية قبعة
    O Kirk foi para o deserto há cinco dias, para uma sessão fotográfica, e ainda não voltou. Open Subtitles الأمر هو ان كريك خرج إلى الصحراء منذ خمسة ايام لالتقاط الصور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد