ويكيبيديا

    "setembro passado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سبتمبر الماضي
        
    O meu director editorial e eu lemo-los e montámos uma equipa de pessoas, e começámos em setembro passado. TED أنا ومدير التحرير قرأناهم كونا معا عددا من المنظمين، وانطلقنا في سبتمبر الماضي.
    Sei-o desde que as nossas mentes se uniram... setembro passado em Bialya. Open Subtitles أنا عرفت ذلك منذ نحن مجموعي العقل سبتمبر الماضي , في بياليا
    Esta é a fotografia tirada em setembro passado pelo foto jornalista da marinha, Sargento Martin Roe. Open Subtitles هذه هي الصورة تم إلتقاطها في سبتمبر الماضي من قبل الرقيب مارتن رو عضو فريق صحافة الجنود البحريين
    - Em setembro passado, eles concorreram para o mesmo cargo de director. Open Subtitles في سبتمبر الماضي أنهم كانوا يسعون لمنصب المدير
    Sobrecarga. Iniciou em setembro passado. Open Subtitles الحمولة الزائدة تم البدء بها منذ سبتمبر الماضي
    exibida apenas uma vez, em setembro passado em Brooklyn, no túnel da Avenida Atlantic, considerado o túnel de metro mais velho no mundo, construído em 1844. TED وعرضت سبتمبر الماضي لمرة واحدة فقط في نفق شارع الأطلانتيك في بروكلين، والذي يعتبر أقدم أنفاق القطارات تحت الأرض في العالم، تم حفره في عام 1844م.
    APÓS BERNARDO EM setembro passado, PAUL BERNARDO Open Subtitles "بعد (برنارد)" "سبتمبر الماضي (بول برنارد)"
    Foi lá posta por um agente do FBI, de uma turma que entrou em Quantico em setembro passado. Open Subtitles وضعها هناك عميل فيدرالي أحد المتلحقين بـ(كوانتيكو) سبتمبر الماضي
    Foi lá posta por um agente do FBI, de uma turma que entrou em Quantico em setembro passado. Open Subtitles وضعها عميل فيدرالي أحد المنضمين لـ(كوانتيكو) سبتمبر الماضي
    Em setembro passado, encorajei a Shelly a explorar outras actividades e interesses. Open Subtitles في سبتمبر الماضي... شجّعت (شيلي) أن تستكشف نشاطات وإهتمامات أخرى
    Repetindo a nossa história top Uma fonte policial identificou Nicholas Twisp como suspeito No grande incêndio de setembro passado, no centro de Berkeley. Open Subtitles تكرار قصة لدينا. ... قال مصدر في الشرطة حددت نيكولاس Twisp كمشتبه به... ... في حريق هائل أيلول / سبتمبر الماضي في بيركلي في وسط المدينة.
    (Aplausos) O TED trouxe Ron de Otava, onde está a sede da GPHIN não só porque a GPHIN descobriu cedo a SARS mas — devem ter visto a semana passada que o Irão anunciou que têm gripe das aves no Irão — porque a GPHIN descobriu a gripe das aves no Irão, não a 14 de fevereiro mas em setembro passado. TED (تصفيق) وتيد جاءت برون هنا من أوتوا، حيث تقع جبهين لأنه ليس فقط عثرت جبهين على السارس مبكراً، لكن ربما شهدتم الأسبوع الماضي أن إيران أعلنت أن لديهم أنلفونزا الطيور لكن جبهين كشفت أنفلونزا الطيور في إيران ليس في 14 فبراير لكن في سبتمبر الماضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد