ويكيبيديا

    "seu ódio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كراهيته
        
    • كراهيتهم
        
    • كراهيتك
        
    • كرهه
        
    • كرههم
        
    • لكراهيتك
        
    Este homem tinha uma missão. Repara na energia que gastou a espalhar o seu ódio. Open Subtitles لقد كان يعتبر نفسه في مهمة, انظري لحجم لطاقة التي أهدرها لنشر كراهيته.
    Isto explica o problema de Mark com infidelidade, seu ódio pelas mulheres, e também porquê ele as tortura e afoga. Open Subtitles هذا يفسر مشاكله مع الخيانة كراهيته تجاه النساء والآن لم يعذبهن ويغرقهن
    Sois a pupila do rei. Conheceis melhor que ninguém o seu ódio pela magia. Open Subtitles طبقاً لقانون الملك، أنت تعرفين كراهيته الشديدة للسحر أكثر من أية أحد
    O oficial volta para os ingleses para que o seu ódio brilhe com menos intensidade. Open Subtitles الضابط الإنجليزي سيعود للإنجليز حتى نقلل نار كراهيتهم
    A Praline trouxe um alinhamento de estrelas de inimigos do Jay G para descarregarem o seu ódio no maior rap vingativo da história. Open Subtitles شوكولا اشترت عرض لجميع النجوم اعداء جاي جي ليقدموا كراهيتهم لاعظم تجمع ضد الراب
    Será o seu ódio pelos egípcios maior do que por mim? Open Subtitles هل لأن كراهيتك للمصريين أكبر من كراهيتك لى ؟
    Tudo começou na escola, o seu ódio por todos os imigrantes. Open Subtitles ولقد بدأ ذلك منذ أن كان في الثانويه بدأ كرهه للمهاجرين...
    "O mal está sempre a planear a mais corrosiva miséria, através da necessidade do homem se vingar devido ao seu ódio. " Open Subtitles الشر يقوم دوما بتوريث البؤس المتهالك عبر حاجة الانسان الغير منتهية ليطبق الانتقام من باب كراهيته
    Onde estávamos quando Hitler começou a apregoar seu ódio no Reichstag? Open Subtitles أين كنا عندما بدأ (هتلر) ينفث بسموم كراهيته في البرلمان؟
    O seu ódio pela magia vem da bondade do seu coração. Open Subtitles كراهيته للسحر تأخذ الخير الذي بقلبه
    E é mais forte do que o seu ódio por mim. Open Subtitles وتعهده أقوى من كراهيته لي
    O seu ódio era assustador. Open Subtitles كراهيته كانت مخيفة
    E agora, o seu ódio não tinha limites. Open Subtitles و الان كراهيته ليس لها حدود
    O chefe deles disse que era tal o seu ódio a Roma... que desejavam apenas escapar ao seu jugo. Open Subtitles ...... قائدهم يقول كراهيتهم لروما كانت مجرد أن كل ما أرادوه هو الهروب من قانونها
    E o seu ódio vai viver por muitos séculos! Open Subtitles إن كراهيتهم سوف تحيا لعدة قرون قادمة
    Melhor seria por seu ódio minha vida terminada que morte prorrogada, Open Subtitles فالافضل أن تنتهي حياتي بسبب كراهيتهم
    Disse-lhe que o seu ódio nos ia empatar, mas não me deu ouvidos. Open Subtitles حذرتكِ بأن كراهيتك ستدمرك و لكنكِ لم تنصتي
    Esqueci seu ódio pelo que valia para lsrael, e pela promessa que fiz ao nosso pai. Open Subtitles لقد تغاضيت عن كراهيتك لى لأجل مكانتك لدى " إسرائيل" -و لأننى قد عاهدت أبينا ألا أتحول ضدك
    Se nisso nos evadir, acusa-o com o seu ódio ao povo. Open Subtitles إذا وصلنا إلى ذلك نظهر كرهه للناس
    O seu ódio às mulheres no poder não tem paralelo. Open Subtitles كرهه للنساء في السلطه لم يسبق لها مثيل
    Claro que os nazis não tiveram razão para odiar os judeus, mas o seu ódio aos judeus não deixou de ter uma causa. Open Subtitles بالطبع, النازيين اخطئوا في كونهم يكرهون اليهود. لكن كرههم لليهود ليس بدون سبب.
    Dado o seu ódio pelo meu pai e tudo o que ele representa, certamente perdi a minha viagem. Open Subtitles نظراً لكراهيتك لوالدي ولكل ما فعله فيبدوا بوضوح أن رحلتي ستضيع هباءاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد