Seguiram-me do seu apartamento, na noite em que falámos. | Open Subtitles | لقد لوحقت من شقتك بالليلة التي تحدثنا بها. |
Também correspondemos vários números de série de invólucros farmacêuticos encontrados no seu apartamento com o stock desaparecido dessas clínicas. | Open Subtitles | لقد يقابل عدة الأرقام التسلسلية من أغلفة الأدوية وجدت في شقتك مع الأسهم مفقودة من تلك العيادات. |
Tinha acabado de assinar o contrato para vender o seu apartamento em Nova Iorque com lucros nas centenas de milhar apartamento que só tinha sido seu durante cinco anos. | TED | قام للتو بالتوقيع على عقد بيع شقته في نيو يورك بربح يقدر بستة خانات, وكان قد امتلكها لخمسة سنين فقط. |
Eu fui ver um amigo meu, e ele fez-me esperar no seu apartamento em Malabar Hill no vigésimo andar, que é realmente uma área de luxo em Mumbai. | TED | لقد ذهبت لرؤية أحد أصدقائي، وقد جعلني أنتظر في شقته في مالبار هيل في الطابق العشرين، وهي منطقة راقية في مومباي. |
Pegou-me na mão e levou-me para o seu apartamento intacto. | Open Subtitles | لقد أمسكتني من يدي وأخذتني الى شقتها الغير مدمرة |
Temos um mandado de busca para o seu apartamento. | Open Subtitles | لدينا مذكرة لتفتيش شقتك هلا جلست من فضلك؟ |
Sim, ficamos sem eletricidade. Preciso verificar o seu apartamento. | Open Subtitles | نعم، انقطع التيار الكهربائي أريد أن أتفقد شقتك |
Sugere que este homem veio roubar o seu apartamento, mas não há provas disso. | Open Subtitles | الآن ، تقترحي بأن الرجل جاء ليسرق شقتك لكن لا يوجد دليل على ذلك |
É que eu lembro-me de ver um daqueles horários dos cursos no seu apartamento e, há uns meses, deu aulas na escola onde esta rapariga andava. | Open Subtitles | أتذكر مرةَ تفقدت فيها جدول المحاضرات في شقتك وقبل أشهر قدمت عدت محاضرات في المدرسة أدرجت فيها هذه الفتاة |
Lembra-se daquele dia em que eu estava no seu apartamento e você chegou com uns quadros? | Open Subtitles | هل تذكر حينما كنت في شقتك وأنت جئت ببعض اللوحات ؟ |
Não me interprete mal, não estou a criticar o seu apartamento, mas a casa de banho é um problema. | Open Subtitles | ، لا تسئ فهمي من فضلك ... لا أحاول أن أنتقد شقتك . و لكن المرحاض مشكلة |
O Priabin acabou de deter o Boris Glazunov no seu apartamento. | Open Subtitles | بريابين قد أوقف بوريس جلازونوف فى شقته للتو |
O seu noivo não estaria caído no seu apartamento à espera que o cheiro de seu corpo em decomposição faça com que os vizinhos saibam que algo correu muito mal. | Open Subtitles | و ما كان رقد خطيبك في شقته في انتظار انتشار رائحة جثته المتعفنة ليعلم الجيران أن هناك شيء فظيع حدث |
Já tivemos no seu apartamento, E está vazio. | Open Subtitles | نحن كنا بالفعل فى شقته وهى نظفت من اى اثر |
O advogado de 56 anos, empenhado socialmente, foi encontrado morto por uma bala, no seu apartamento. | Open Subtitles | تمّ العثور على المحامي الملتزم اجتماعياً مقتولاً بالرصاص في شقته |
Os vizinhos encontraram-na morta à paulada no seu apartamento. | Open Subtitles | الجيران وجدوها مضروبة بالهراوة حتى الموت في شقتها |
Então porque continuava a ligar, e a ir ao seu apartamento? | Open Subtitles | ما الدافع إذن وراء إتّصالك، والذهاب إلى شقتها مراراً وتكراراً؟ |
Esta manhã fui ao seu apartamento e ela não estava lá. | Open Subtitles | أجل، لقد عرجت على شقتها هذا الصباح ولم أجدها هناك |
Vi uma criança a sair do seu apartamento, com cerca de 10 anos. | Open Subtitles | لقد رأيت طفل يخرج من شقتكِ . ربما فى الـ10 عمراً |
A sua vida pode correr perigo se se recusar a sair do seu apartamento. | Open Subtitles | السّيد فنسينت، حياتك قد تكون في الخطر إذا ترفض ترك شقّتك. |
Fui de carro até à cidade para me encontrar com ele no seu apartamento, mas ao chegar, havia polícias à entrada. | Open Subtitles | ذهبت الى المدينة لاجتمع معه في شقّته ولكن عندما وصلت ، كانت هناك رجال شرطة في جميع أنحاء المدخل |
Não achas que como senhorios, nós temos o direito a ver as traseiras do seu apartamento se quisermos? | Open Subtitles | لا تعتقد اننا كأصحاب ارض لدينا بعض الحقّ القانوني في ان نرى خلفية شقّتها ان اردنا |
O hotel não será a mesma coisa, depois de estarmos no seu apartamento. | Open Subtitles | فندقنا لَنْ يَبْدوَ مريحا بعد شُقَّتِكَ. |
E o seu apartamento. | Open Subtitles | -و شقتكَ الخاصة ، لا تنس أمر شقتكَ الخاصة . |
Deseja ir para baixo ao seu apartamento? De certo foi um dia cansativo. | Open Subtitles | أتريد أن تذهب لشقتك أنا واثق أنه كان يوما متعبا |
Ia dizer, "é encontrado sozinho no seu apartamento devorado pelos seus gatos", mas, de qualquer maneira, nada bonito. | Open Subtitles | - كنت سأقول ، "وجدوه وحيداً "بشقته وقد أكلته قططه ، لكن بكلى الحالتين ليست نهاية جميلة |
Pensei que precisasse de ajuda, então pensei em dar-lhe uma boleia até ao seu apartamento. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحتاجين للمساعدة، فارتأيت أن أوصلك إلى مسكنك. |
Ouça, apenas por segurança, vamos deixar um guarda à frente do seu apartamento durante a noite, tudo bem? | Open Subtitles | أصغِ، لمجرد سلامتكِ سنقوم بوضع دورية شرطة أمام شقّتكِ طوال الليل، اتّفقنا؟ |
dirigindo-se ao seu apartamento em Manhattan e a uma semana ocupada na faculdade de medicina. | Open Subtitles | متجهة إلى شقتهم في مانهاتن بعد اسبوع شاق في معهد الطب |
Atingido no seu apartamento na semana passada. | Open Subtitles | كيفَ ماتَ؟ اطلقَ النار عليهِ وماتَ في شقتهِ الأسبوع الفائت |