Se falar sobre isso, as próximas asas que verá... serão as das moscas sobre seu cadáver. | Open Subtitles | و إذا قلت أي كلمة خلال ذلك الراديو . . الجناح القادم الذي ستراه سيكون جناح الذباب الذي يطير على جثتك المتعفنة |
Largue-a ou juro que a retirarei do seu cadáver. | Open Subtitles | ضعه أرضًا، أو أقسم أنني سآخذه من جثتك. |
É o seu cadáver, não é? | Open Subtitles | إنها جثتك ، أليس كذلك؟ |
Sobre o seu cadáver. | Open Subtitles | إلاّ فوق جثمانكَ. |
Só por cima do seu cadáver. | Open Subtitles | فوق جثمانكَ. |
Mas o seu cadáver deve estar por aí, nestas montanhas, certamente. | Open Subtitles | لكن الآن، جثّته بمكان ما في تلك الجبال، أنا متأكّد |
Aparentemente, seu cadáver mostra umas características anômalas. Anómalas? | Open Subtitles | على ما يبدو، معارض جثّته بعض الخصائص الشاذة. |
Não espere que alguém cave a sua sepultura ou que carregue o seu cadáver. | Open Subtitles | لا تتوقع من أي شخص آخر فعلها او شخص يحمل جثمانك |
Então, sobre o seu cadáver, será. | Open Subtitles | إذاً ستكون جثتك |
Meu Deus, vou matar-te. E vou deixar seu cadáver aqui para apodrecer. | Open Subtitles | لأدع جثتك هنا للتعفن |
Eles ficariam bem no seu cadáver. | Open Subtitles | ستكون جيدة على جثتك |
Quando chegarem, encontrarão o seu cadáver no chão e o bonito cadáver da Rose, ao lado dele. | Open Subtitles | عند وصولهما، سيجدان جثتك على الأرض وجثة (روز) بجانبك |
Bom, neste caso, do seu cadáver. | Open Subtitles | حسناً , في هذه الحالة , على جثّته |
Devo perguntar ao seu cadáver, quando o trouxerem? | Open Subtitles | وهل اسال جثمانك عندما يعاد الى؟ |