Provavelmente, mas devíamos conversar sobre isso no seu carro. | Open Subtitles | ربّما، لكن ينبغي علينا مناقشة ذلك في سيّارتك |
E encontrámos coisas no seu carro ligando o assassino a si. | Open Subtitles | تعرفين انه كان يوجد دليلاً في سيارتكِ يربط القاتل بكِ |
Nailah Ellis-Brown iniciou o Ellis Island Tea na mala do seu carro. | TED | بدأت نائلة إيليس براون جزيرة شاي إليس من سيارتها. |
Só o seu carro, encontrámo-lo abandonado a poucos quilómetros da vivenda. | Open Subtitles | فقط سيّارته ، وجدناها موقوفة على بعد أميال قليلة من قصره الفخم |
Só precisa de voltar para o seu carro, pentear-se mais umas cem vezes... | Open Subtitles | مارأيك أن تعود بسيارتك بعض الكيلوميترات فى نفس الاتجاة وتسلك طريق جانبى هذا افضل مائة مرة |
Ele era suposto ter disparado apenas na janela do seu carro. | Open Subtitles | كان من المفترض به أن . يطلق على نافذة سيّارتكِ |
Vi o seu carro, na manhã a seguir ao crime, e o velocímetro mostrava mais 14,5 km do que quando o levou para a oficina. | Open Subtitles | نظرت لسيارتك صباح بعد الجريمة ويظهر التسجيل 9 أميال أكثر مما كانت عليه |
Encontraram um colar de rubis muito caro, no seu carro. | Open Subtitles | لقد وجدوا للو قلادة ياقوتيّة باهظة الثمن في سيّارتك. |
Nós próximos 15 minutos tem de estar no seu carro e na estrada. | Open Subtitles | في الـ15 دقيقةً القادمة، عليك أن تكون في سيّارتك و على الطريق |
Modificar o seu carro para dirigir durante o dia não deveria custar os olhos da cara. | Open Subtitles | لتقوم بتحسين سيّارتك للقيادة أثناء النهار لن يكّلفك كثيراً |
Não quero continuar a levar o seu carro, mãe. | Open Subtitles | لا أريدُ بأن أستمر بأخذِ سيارتكِ يا أمي. |
Há aqui um engano. Este é o seu carro... | Open Subtitles | أخشى أنكِ أخطأتِ , ربما هذة سيارتكِ ماذا قلتِ ؟ |
Se eu trocar um pneu do seu carro e anos depois perder sua mangueira de jardim de acordo com a senhora, eu não terei crédito pelo pneu. | Open Subtitles | إذا أصلحتُ عَجَلة سيارتكِ وبعد سنتين لاحقًا أضعتُ خرطوم حديقتكِ وفقاً لكِ، لن أنال الثناء لإصلاحي العَجَلة. |
Ela explicou-me que deixou o Sr. Bardo usar o seu carro. | Open Subtitles | ... شرحت لي كيف أنها تدع السيد باردو استخدام سيارتها. |
Desculpe, senhor Wyatt, não consigo encontrar o seu carro! | Open Subtitles | آسف، السّيد "وايت"، أنا لا أستطيع إيجاد سيارتها |
No Sopão, quando levou o seu carro, mas ficou ganancioso e seguiu-o até ao seu apartamento. | Open Subtitles | كان ذلك في مطبخ الحساء عندما سرقتَ سيّارته ولكن بعد ذلك إصبتَ بالجشع وتبعتَه إلى شقته |
Nós encontrámos marcas de pneus do seu carro perto do corpo desta senhora. | Open Subtitles | لقد عثرنا على آثار للإطارات الخاصة بسيارتك بالقرب جثة هذه السيدة |
Você escondeu-o no seu carro, quando dissemos que vínhamos aqui, não foi? | Open Subtitles | خبّأتِه في سيّارتكِ عندما أخبرناكِ أننا قادمين، صحيح؟ كلاّ. |
Digo-lhe o que vou fazer, vou anotar uma pequena figura para o seu carro quente. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا سأفعل سأدوّن لك رقماً صغير هنا لسيارتك الصغيره الجميله |
Patrick Chandler, deputado estadual, sofreu uma colisão automóvel que lançou o seu carro para fora da ponte, num aterrorizante choque e fuga. | Open Subtitles | كان طرفا في تصادم دفع بسيارته نحو الجهة الحانبية ضرب وهروب مفزع |
E é por isso que vou requisitar seu carro. | Open Subtitles | هذا هو السبب فى أننى سأستولى على سيارتك. |
Quero dizer, arrumamos o seu carro de graça e vocês vão embora. | Open Subtitles | أقصد، أصلحنا سيارتكم بالمجان، وأنتم راحِلون |
Ao dono do Hyundai amarelo: o seu carro está a ser rebocado. | Open Subtitles | إلى مالكِ سيارة هيونداي الصفراء، سيارتكَ تُقطر. |
Também reparei que haviam imensas mossas no seu carro quando fui à garagem. | Open Subtitles | لاحظتُ أيضاً كان هناك الكثير مِنْ أَقْرعُ على سيارتِه عندما ذَهبتُ إلى المرآبِ. |
Por favor, volte para o seu carro. | Open Subtitles | رجاءً عودي إلى عربتك. |
Bem, a verdade é que encontramos isso no porta-malas do seu carro. | Open Subtitles | حَسناً، الحقيقة وْجَدُ هذا في صَندوقِ سيارتِكَ. |
Sabemos disso porque encontrámos algum do equipamento no seu carro. | Open Subtitles | نحن متأكدين من هذا لأننا و جدنا معدّات مسروقة بداخل شاحنتك و وجدنا عقب السيجارة هذا بمنزل الحوض |