Enquanto ela sai para ir buscar água, a cria revela um lado negro na sua relação com o seu companheiro de ninho. | Open Subtitles | بينما تنطلق لإحضار الماء، فإنه يكشف عن الجانب المظلم للعلاقة مع زميله في العش. |
Deve ser muito especial para ele, passar o dia de São Valentim com alguém que não o seu companheiro de cela. | Open Subtitles | {\1cH0080ffff}ربما هذا مميز جداً بالنسبة له , قضاء عيد الحب مع شخص غير زميله بالزنزانة |
Com o seu companheiro de viajens, regresariam ao fim de 15 días. | Open Subtitles | مع زميله الاخر وكانا سيعودون بعد اسبوع |
É o Oscar Ramirez, o seu companheiro de cela. | Open Subtitles | هذا هو أوسكار راميريز، زميله زنزانته. |
Não eram o suficiente, não eram até que o seu companheiro de cela apareceu... | Open Subtitles | لم تكن كافية حتى تقدم زميله بالشهادة |
Você mora aqui. É seu companheiro de quarto. | Open Subtitles | تعيش أنت هنا أنت زميله بالسكن |
E uma confissão de um preso em que o Lucas contou tudo ao seu companheiro de cela, como escolheu as suas vítimas, onde escondeu os corpos. | Open Subtitles | واعتراف فى الزنزانة حيث أخبر (لوكاس) زميله بكل شىء كيف اختار صحاياه وأين خبّأ الجثث |