ويكيبيديا

    "seu corpo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جسدك
        
    • جسمك
        
    • جثته
        
    • جسدكِ
        
    • جثتها
        
    • جثتك
        
    • بجسده
        
    • جسدها
        
    • بجسدك
        
    • جسمكِ
        
    • جسده
        
    • جسمه
        
    • أجسادهم
        
    • جسمِها
        
    • لجثته
        
    Tirando-te de onde estavas... recolocando a tua essência no seu corpo... Open Subtitles اخراجك من المكان الذي كنتِ فيه وارجاع جوهرك إلي جسدك
    Por um mês... tratarei do seu corpo... se tratar da minha mente. Open Subtitles لمدّةِ شهر سأكونُ طبيباً لعلاجِ جسدك إن كنتَ أنتَ طبيباً لعقلي
    Mais... o seu corpo vai parecer sexy neste vestido. Open Subtitles بالأضافه ,جسمك سوف يكون مثير في هذا الفستان
    As pessoas acham que mãos suadas e coração acelerado, são as únicas reações involuntárias que o seu corpo dá quando está a mentir. Open Subtitles معظم الناس يعتقدون أن راحة اليد المتعرقة أو زيادة مدل ضربات القلب هي الردود اللا إرادية التي يعطيها جسمك عندما تكذب
    Esfaquearam-no, encontraram o seu corpo num rio da cidade. Open Subtitles لقد قطعوه. لقد وجدوا جثته في المدينه.في النهر.
    Talvez seja o seu corpo a dizer-lhe para ficar em casa. Open Subtitles ربّما هي طريقة جسدكِ للقول أنّه يريدُ الجلوس في المنزِل
    Uma cujo contrato venceu, e com quem eu estava tendo uma última rodada, antes de largarem seu corpo nas ruas. Open Subtitles دمية انتهى عقدها، و كنت على وشك الحصول عليها في آخر جولة قبل أن يحرروا جسدك إلى البراري
    Sua única opção é a prática de artes marciais internas alterar completamente os canais de energia do seu corpo. Open Subtitles خيارك الوحيد هو أن تتمرن على الفنون الداخلية للدفاع عن النفس لتغير تماما قنوات الطاقة في جسدك.
    Sua única opção é prática de artes marciais internas alterar completamente os canais de energia do seu corpo. Open Subtitles خيارك الوحيد أن تتمرن على الفنون الداخلية للدفاع عن النفس حتى تغير قنوات طاقة جسدك كليا.
    Está preso no seu corpo, não pode mexer-se nem falar. Open Subtitles أنت محبوس داخل جسدك لا تستطيع الحركة أو النطق
    Conversamos amanhã quando essa merda sair do seu corpo. Open Subtitles سنتحدّث غدًا حين تخرج تلك الترهّات من جسدك.
    Bem, é um gémeo incompleto que nunca se desenvolveu numa pessoa normal mas ainda existe como um tumor a alimentar-se do seu corpo. Open Subtitles حسنا , أنه توأم غير مكتمل الذي لم يتطور إلى شكل شخص كامل لكنه مايزال موجود كما ينمو بالتغذي على جسمك
    Tem um rim no seu corpo que não existia antes, Sr. Chamberlain. Open Subtitles لديك كليه لم تكن موجودة في جسمك من قبل، سيد تشامبرلين.
    Agora quero que relaxe todos os músculos do seu corpo. Open Subtitles الآن أريدك أن الاسترخاء كل من العضلات في جسمك.
    A família pagou, mas eles mataram o rapaz na mesma. Encontraram o seu corpo umas semanas depois. Open Subtitles لقد دفعت العائلة الفدية، لكنّهم قتلوا الصبي على أيّة حال، ووجدوا جثته بعد مرور أسبوعين.
    seu corpo foi maltratado, por isso classificaram-no como um ataque animal, Open Subtitles تمت مهاجمة جثته لذا ألقوا اللوم على هجوم حيوان مفترس
    Só que o demónio não quer sair e o seu corpo não pode ser rasgado. Open Subtitles ماعدا أن الكائن الشيطاني لا يريد الخروج وهذه ليست جسدكِ الذي أستـُغِل ..
    O seu corpo foi descoberto junto ao dum homem não-identificado, que parece ter sido vítima de um disparo auto-infligido... Open Subtitles و عثر على جثتها بجانب جثة رجل مجهول و الذى يبدو انه أطلق النار على نفسه و صلت بطائرته الخاصة
    Ele vai matá-lo e queimar o seu corpo naquela fornalha. Open Subtitles فهو سوف يقتلك, وبعدها سيحرق جثتك فى هذا الفرن
    Assim, agarrei esta oportunidade de recolher algumas amostras do tumor do Jonas e também algumas amostras de outras partes do seu corpo. TED ﻟﺬﺍ ﺍﺗﺨﺬﺕ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺮﺻﺔ ﻷﺟﻤﻊ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻌﻴﻨﺎﺕ ﻣﻦ ﻭﺭﻡ ﺟﻮﻧﺎﺱ وايضا بعض العينات من اماكن اخرى بجسده
    A resposta é o cheiro, o cheiro do seu corpo. TED و الإجابة على هذا السؤال هو الرائحة، رائحة جسدها.
    Removendo qualquer influência externa, nos ajudará a ver o que realmente está acontecendo com seu corpo. Open Subtitles بإزالة أية مؤثرات خارحية سيساعدنا على رؤية ما بجسدك حقاً
    O seu corpo vai parar de produzir os anticorpos que a deixam saudável. Open Subtitles سيتوقّف جسمكِ عن إنتاج الأجسام المضادّة التي تبقي الرضيعة سليمة
    O seu corpo voltou a desaparecer... e queremos organizar uma busca. Open Subtitles جسده فقط ذهب واختفى ثانيةً ونحن وُضعنا في فريق البحث
    Na verdade, ele assistia imóvel, enquanto o seu corpo ia paralisando, membro após membro, músculo após músculo. TED بل عاين من داخله حين كان جسمه يتوقف عن العمل، طرفا بطرف، عضلة تلو الأخرى.
    Quando vacinamos as pessoas, estamos a colocar coisas artificiais no seu corpo, porque cremos que os benefícios compensam os riscos. TED عندما تحقن البشر باللقاح فأنت تقوم بحقن أشياء غير طبيعية في أجسادهم بسبب اعتقادنا ان الفوائد تفوق المخاطر
    Todas as células do seu corpo estava transbordando de água. Open Subtitles كُلّ خلية في جسمِها كَانَ يَطْفحُ بالماءِ.
    Na noite em que morreu fui ao apartamento dele, e encontrei isso em cima da mesa de centro junto ao seu corpo. Open Subtitles بليلة وفاته ، توجهتُ الى شقته ووجدتُ هذا على الطاولة المجاورة لجثته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد