ويكيبيديا

    "seu criador" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خالقك
        
    • خالقه
        
    • صانعه
        
    • صانعك
        
    • صانعها
        
    • بصانعه
        
    Não deixe que anos de História e vida desapareçam... só porque está zangada com o seu criador. Open Subtitles لا تجعلى أحداث من التاريخ فى حياتك تجعلك لا تعتقدين فى الرب إن ما حدث لك فقط لأن عندك حقد ضد خالقك
    A menos que queira conhecer o seu criador hoje, é melhor tirar o dedo do gatilho, Elmont. Open Subtitles مالم تقابل خالقك هذا اليوم , قد أبعد إصبعي
    O Homem é pecador e está a revoltar-se contra o seu criador. Open Subtitles الإنسان آثم بطبعه الإنسان يتمرد على خالقه
    vira-se, cava um buraco na areia, enrola-se nele e vai ao encontro do seu criador. Open Subtitles واستدار، وبدأ بحفر حفره في الرمال، وحشر نفسه فيها ذاهباً للقاء خالقه.
    Grande é o mundo e o seu criador! E grande é o Homem! Open Subtitles عظيم هو هذا العالم و صانعه و كذلك الإنسان
    Grande é o mundo e o seu criador! E grande é o Homem! Open Subtitles عظيم هو هذا العالم و صانعه و كذلك الإنسان
    O seu criador disse-me para supervisionar, por isso é o que vou fazer... Open Subtitles لقد أمرني صانعك أن أُشرِف على الأمر،
    Talvez fosse o seu criador. Open Subtitles ربما هو صانعها أَو ربما نحن نتكلم معهم
    Poderia perguntar-te se o teu robot está preparado para enfrentar o seu criador, mas como tu és o seu criador, claramente já se conheceram. Open Subtitles كنت سأسل رجلك الآلي إذا التقى بصانعه لكن بما أنك صانعه ، من الواضح أنكما التقيتما
    O seu criador está a sorrir para você porque hoje eu ofereço-lhe a mais rara e preciosa das moedas. Open Subtitles خالقك أبتسم اليك لأنه اليوم أقدم لكم الأكثر ندرة من العملات
    A não ser que, como homem de Deus, não tema a morte, esteja satisfeito com as suas convicções e preparado para conhecer o seu criador aqui e agora. Open Subtitles إلّا إذا، بصفتك رجل الله لا تخشى الموت وفي الإمتثال إلى قناعاتك والأستعداد لملاقاة خالقك هنا الآن،
    Desconjuro-te, antiga serpente, pelo juiz dos vivos e dos mortos, pelo seu criador, pelo Criador de todo o universo, por aquele que tem o poder de remeter-te para o inferno, para afastar-te com medo juntamente com os teus lacaios selvagens, Open Subtitles أنا ألعنك أيتها الحية القديمة بواسطة حكم الحي والميت عن طريق خالقك , عن طريق خالق الكون بأكمله
    Prepara-se para se encontrar com seu criador, selvagem. Open Subtitles استعدى لمقابلة خالقك يا وحشية.
    De facto, o seu criador decretou que este parque nunca envelheceria. Open Subtitles في الواقع، أعلن خالقه المكان الذي لن السن. وهو على فراش الموت قال:
    Expirou e foi ao encontro do seu criador. Open Subtitles أنتهت صلاحيته و ذهب ليقابل خالقه
    Em breve ele irá ao encontro do seu criador. Open Subtitles سيقابل خالقه قريباً و يريد الإعتراف
    Numa, o monstro é o herói, destruindo todos os que querem magoar o seu criador. Open Subtitles فى احداهــا الوحش بطل يسعى لتدمير كل من يسعى لايذاء صانعه.
    Uma criatura impregnada com as paixões mais fortes do seu criador. Open Subtitles مخلوق متشبع بأشرس العواطف التي تعتمل في قرارة صانعه.
    Prepare-se para encontrar o seu criador. Open Subtitles استعد لمواجه صانعك
    Mna. Hamby, o seu criador pediu para a virmos buscar. Open Subtitles آنسة (هامبي)، لقد أرسلنا صانعك في طلبكِ.
    Só vôu uma uníca vez, conduzido prio seu criador C. Montgomery Burns. Open Subtitles لم تطر إلا مرة واحدة بقيادة صانعها السيد (سي مونتغمري بيرنز)
    Mas numa nova raça, feita à imagem do seu criador. Open Subtitles سلالة جديدة خلقت تماما ً بشكل صانعها
    O nosso amigo finalmente encontra o seu criador. Open Subtitles . صديقنا أخيراً التقى بصانعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد