Se isso acontecer e resgatarmos o avião, talvez seja possível reconstruir o suficiente do seu diário, digamos assim para nos ajudar. | Open Subtitles | إن حصل هذا, وانتشلنا الطائرة قد نتمكن من إعادة بناء معدات كافية بواسطة مذكراتك, طالما هى |
Devia escrevê-la no seu diário. | Open Subtitles | هذه مزحة لطيفة ,لابد أن تكتب هذا في مذكراتك |
A rapariga escreveu no seu diário que tinha medo dele. | Open Subtitles | وكتبت الفتاة في مذكراتها اليومية أنها كانت خائفة منه |
- A sua mulher sabe do seu diário secreto? | Open Subtitles | هل تعرف زوجتك بخصوص مفكرتك السرية؟ |
Bem, que estranho, porque ela anotou isso no seu diário. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك شاذُّ، لأن لاحظتْها في مفكرتِها. |
O seu diário fala de um homem que sobreviveu a um ataque dos wraith. | Open Subtitles | مذكراته تخبر عن الرجل الذي بقئ من لقاء الريث. |
Não tenho dúvidas, depois de ver a nota que ele fez, que saber que ele leu o seu diário foi como que uma violação. | Open Subtitles | ليس لدي شك، بعدما قرأت مداخلته معرفتك أنه قرأ مذكراتك لا بد أنه أشعرك بالانتهاك. |
Não seria melhor se escrevesse o seu diário dessa maneira? | Open Subtitles | \u200fألن يكون من الأفضل \u200fلو أنك كتبت مذكراتك هكذا؟ |
Preciso que aponte no seu diário. | Open Subtitles | أريدك أن تكتبي ملاحظة في مذكراتك |
Aqui está o seu diário. | Open Subtitles | ها هي مذكراتك. |
Eu sei disso porque eu encontrei seu diário em uma caixa de sapato na parte de trás de seu armário quando eu era casa-sitting. | Open Subtitles | أعرف ذلك لأنني وجدت مذكراتها في صندوق الأحذية خلف خزانة ملابسها عندما كنت أجلس في المنزل |
No seu diário, ela escreveu nervosa sobre o encontro com o "J". | Open Subtitles | كتبت في مذكراتها: "متوترة بشأن لقائي بـ"جـ" الليلة". |
Faça como se eu fosse o seu diário. | Open Subtitles | اعتبرني فقط مفكرتك الشخصية |
Amy, encontrámos o seu diário. | Open Subtitles | ايمي ، وجدنا مفكرتك. |
Às 22:00, ela escreve no seu diário. | Open Subtitles | 10: 00 مساءً، تكتب في مفكرتِها. |
E no seu diário, ela continua a mencionar esse rapaz. | Open Subtitles | وفي مفكرتِها تَستمرُّ بذِكْر هذا الولدِ |
Quando morreu em 1890, falou-se até em lhe fazer um monumento mas encontraram o seu diário. | Open Subtitles | حينما مات عام 1980 أرادت البلدة أن تقيم له نصب تذكار إلا أن وجدوا مذكراته أي نوع من المذكرات ؟ |
Ou só veio cá para acrescentar artigos interessantes ao seu diário? | Open Subtitles | أو انك أتيت هنا لكى تضيف ملاحظات مثيره الى دفتر يومياتك |
A conta bancária dum homem diz-nos tanto como o seu diário. | Open Subtitles | حسابات البنك قد تخبرنا بشئ غزير كما لو كانت يومياته. |
Sim, este é o seu diário, por isso sei o que ela pensava e como ela gostaria que eu votasse. | Open Subtitles | نعم, هذه يومياتها لذا, اعلم بماذا كانت تفكر وكيف انها كانت تريد التصويت |
E...ele deixou o seu diário. De facto, não tem ajudado muito. | Open Subtitles | ولقد ترك دفتر يوميّاته هذا، وفي الحقيقة ليس ذا فائدة. |
Tudo o que a Pauline escreveu no seu diário, aconteceu mesmo! | Open Subtitles | اضطررتُ لذلك! كلّ شيءٍ وضعته (بولين) في يوميّاتها قد تحقق |
Pergunto-me o que foi que o Rohit escreveu no seu diário... | Open Subtitles | كنت اتعجب ماذا يكتب روهيت فى مفكرته السوداء |
É uma coisa que a Nancy disse na última página do seu diário. | Open Subtitles | هو شيء نانسي قالته في الصفحة الأخيرة من مفكرتها |