E foi o seu emprego que aguentou a família? | Open Subtitles | وهل كانت وظيفتك أن تحافظ على كيان العائلة؟ |
Obrigado, mas não vamos desistir até ter o seu emprego de volta. | Open Subtitles | شكراً ، ولكن هؤلاء الفرسان القساة لن يرحلوا حتى تستعيد وظيفتك |
- Não quero o seu emprego. - O que é isto? | Open Subtitles | اغرب , انا لا اريد وظيفتك ماذا تفعلين ياسيدتى ؟ |
Eu teria ficado bem. Ele está preocupado com o seu emprego. | Open Subtitles | كنت سأكون على ما يرام، إنه قلق على وظيفته فقط. |
A última pessoa que teve o seu emprego era muito especial para mim. | Open Subtitles | آخر شخص امتلك عملكِ كان مميّز جدّاً بالنّسبة لي |
Está a colocar o seu emprego em risco. Está a ouvir-me? | Open Subtitles | أنت تعرضين وظيفتك للخطر يا سيدتى أتسمعيننى؟ |
Lembre-se que o seu emprego e o futuro da sua família... dependem da sua classificação em Física Nuclear 101. | Open Subtitles | تذكر أن وظيفتك وعائلتك تقع على عاتق نجاحك في صف الفيزياء النووية101 |
Está disposta a perder o seu emprego por causa disto? | Open Subtitles | هل أنتي مستعدة لفقد وظيفتك بسبب هذا الأمر؟ |
Não brinque comigo. Estou tentando ajuda-lo a manter seu emprego. | Open Subtitles | لا تحاول إبعادي أنني أساعدك للحفاظ على وظيفتك |
Recebi a informação do gabinete do Presidente de que o Senhor não voltará ao seu emprego. | Open Subtitles | وقد تلقيت معلومات من مكتب العمدة أنك لن تحصل على وظيفتك ثانية |
Bem, um dia vou ter o seu emprego, John. | Open Subtitles | سأحصل على وظيفتك في يوم ما يا جون |
No entanto você não perdeu só a sua namorada como também perdeu o seu emprego. | Open Subtitles | ولم تخسر خليلتك فحسب، بل خسرت وظيفتك أيضاً |
Não fiz nada de errado, tirando as coisas que te deram seu emprego de volta. | Open Subtitles | لم أرتكب أي خطأ عدا الأساليب التي إتبعتها لمساعدتك في إستعادة وظيفتك |
Só queria trazer isto e... dizer-lhe que não se preocupe com o seu emprego. | Open Subtitles | أتيت لأعطيكِ هذا فقط وأخبركِ أن لا تقلقي على وظيفتك. |
Então foram as lamentações dela que salvaram o seu emprego. | Open Subtitles | إذاً، كانت شكواها التي في الواقع أنقذت وظيفتك. |
Deixe-me salvar o seu emprego, querida, e dizer-lhe porque é possível. | Open Subtitles | دعيني احفظ وظيفتك يا عزيزتي وأخبرك لماذا هذا ممكن |
Ele não tinha posto nada no ar há muito tempo e estava receoso pelo seu emprego. | Open Subtitles | الشاب الذي قدم المادة لم يحصل على فرصة لعرض شيء وكان خائفاً على وظيفته |
Mas ainda mais subtil, quando uma pessoa é despedida do seu emprego devido a máquinas criadas que podem fazer o trabalho por menos dinheiro, as pessoas tendem a aceitar que é o que é, não vendo a inerente desumana corrupção de tal ação. | Open Subtitles | وحتىعلىمستوىأكثر خفاءً, عندما يـُـطرد شخص من وظيفته ، بسبب إختراع آلة جديدة, التييمكنهاالقيامبالعملبمقدارٍأقلمن المال، |
Claro que ia querer manter seu emprego. | Open Subtitles | بالطبع ستريدين الحفاظ على عملكِ. |
E se tudo for só para um tipo, o que vamos dizer aos bombeiros e aos professores que perderam o seu emprego? | Open Subtitles | و إذا كانت كلها ستذهب إلى شخص واحد , ماذا نحن سنقول لرجال الإطفاء أو معلمي المدارس الذين فقدوا وظائفهم ؟ |
Só porque foi comprado por um fracassado como eu, perdeu o seu emprego. | Open Subtitles | ..وبسبب أن من اشتراها هو شخص فاشل مثلي فقد خسرت وظيفتها |
- Sabe, quando fala da sua escrita parece muito mais descontraído do que quando fala do seu emprego. | Open Subtitles | أتعلم, عندما تتحدث عن كتاباتك تبدو أكثر أسترخاءً من حديثك عن عملك |
Sinto pelo seu emprego. | Open Subtitles | أَنا آسفُة لفَقدك شغلَكَ. |