ويكيبيديا

    "seu emprego" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وظيفتك
        
    • وظيفته
        
    • عملكِ
        
    • وظائفهم
        
    • وظيفتها
        
    • عن عملك
        
    • شغلَكَ
        
    E foi o seu emprego que aguentou a família? Open Subtitles وهل كانت وظيفتك أن تحافظ على كيان العائلة؟
    Obrigado, mas não vamos desistir até ter o seu emprego de volta. Open Subtitles شكراً ، ولكن هؤلاء الفرسان القساة لن يرحلوا حتى تستعيد وظيفتك
    - Não quero o seu emprego. - O que é isto? Open Subtitles اغرب , انا لا اريد وظيفتك ماذا تفعلين ياسيدتى ؟
    Eu teria ficado bem. Ele está preocupado com o seu emprego. Open Subtitles كنت سأكون على ما يرام، إنه قلق على وظيفته فقط.
    A última pessoa que teve o seu emprego era muito especial para mim. Open Subtitles آخر شخص امتلك عملكِ كان مميّز جدّاً بالنّسبة لي
    Está a colocar o seu emprego em risco. Está a ouvir-me? Open Subtitles أنت تعرضين وظيفتك للخطر يا سيدتى أتسمعيننى؟
    Lembre-se que o seu emprego e o futuro da sua família... dependem da sua classificação em Física Nuclear 101. Open Subtitles تذكر أن وظيفتك وعائلتك تقع على عاتق نجاحك في صف الفيزياء النووية101
    Está disposta a perder o seu emprego por causa disto? Open Subtitles هل أنتي مستعدة لفقد وظيفتك بسبب هذا الأمر؟
    Não brinque comigo. Estou tentando ajuda-lo a manter seu emprego. Open Subtitles لا تحاول إبعادي أنني أساعدك للحفاظ على وظيفتك
    Recebi a informação do gabinete do Presidente de que o Senhor não voltará ao seu emprego. Open Subtitles وقد تلقيت معلومات من مكتب العمدة أنك لن تحصل على وظيفتك ثانية
    Bem, um dia vou ter o seu emprego, John. Open Subtitles سأحصل على وظيفتك في يوم ما يا جون
    No entanto você não perdeu só a sua namorada como também perdeu o seu emprego. Open Subtitles ولم تخسر خليلتك فحسب، بل خسرت وظيفتك أيضاً
    Não fiz nada de errado, tirando as coisas que te deram seu emprego de volta. Open Subtitles لم أرتكب أي خطأ عدا الأساليب التي إتبعتها لمساعدتك في إستعادة وظيفتك
    Só queria trazer isto e... dizer-lhe que não se preocupe com o seu emprego. Open Subtitles أتيت لأعطيكِ هذا فقط وأخبركِ أن لا تقلقي على وظيفتك.
    Então foram as lamentações dela que salvaram o seu emprego. Open Subtitles إذاً، كانت شكواها التي في الواقع أنقذت وظيفتك.
    Deixe-me salvar o seu emprego, querida, e dizer-lhe porque é possível. Open Subtitles دعيني احفظ وظيفتك يا عزيزتي وأخبرك لماذا هذا ممكن
    Ele não tinha posto nada no ar há muito tempo e estava receoso pelo seu emprego. Open Subtitles الشاب الذي قدم المادة لم يحصل على فرصة لعرض شيء وكان خائفاً على وظيفته
    Mas ainda mais subtil, quando uma pessoa é despedida do seu emprego devido a máquinas criadas que podem fazer o trabalho por menos dinheiro, as pessoas tendem a aceitar que é o que é, não vendo a inerente desumana corrupção de tal ação. Open Subtitles وحتىعلىمستوىأكثر خفاءً, عندما يـُـطرد شخص من وظيفته ، بسبب إختراع آلة جديدة, التييمكنهاالقيامبالعملبمقدارٍأقلمن المال،
    Claro que ia querer manter seu emprego. Open Subtitles بالطبع ستريدين الحفاظ على عملكِ.
    E se tudo for só para um tipo, o que vamos dizer aos bombeiros e aos professores que perderam o seu emprego? Open Subtitles و إذا كانت كلها ستذهب إلى شخص واحد , ماذا نحن سنقول لرجال الإطفاء أو معلمي المدارس الذين فقدوا وظائفهم ؟
    Só porque foi comprado por um fracassado como eu, perdeu o seu emprego. Open Subtitles ..وبسبب أن من اشتراها هو شخص فاشل مثلي فقد خسرت وظيفتها
    - Sabe, quando fala da sua escrita parece muito mais descontraído do que quando fala do seu emprego. Open Subtitles أتعلم, عندما تتحدث عن كتاباتك تبدو أكثر أسترخاءً من حديثك عن عملك
    Sinto pelo seu emprego. Open Subtitles أَنا آسفُة لفَقدك شغلَكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد