Quando acordar, talvez possamos discutir o seu futuro, se quiser. | Open Subtitles | وعندما تستيقظين، ربما يمكننا مناقشة مستقبلك إذا كنت ترغبين |
Suspeito que a prisão possa estar no seu futuro. | Open Subtitles | أتصور أنّ مستقبلك سيكون في السجن يا صديقي. |
Não me teria intrometido, se não estivesse tão preocupado com o seu futuro. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتطفل عليكِ ولكني شديد القلق إزاء مستقبلك |
A pergunta é o que é melhor para seu futuro. Onde estão oportunidades para promoção. | Open Subtitles | السؤال هو كيف تخدمين مستقبلكِ بالطريقة الأفضل، و أين تقع فرص التقدم |
Tem a minha palavra de honra que o seu futuro está a salvo connosco. | Open Subtitles | سيدة كيبفر لك عهد مني أن مستقبلك سيكون آمنا معنا |
Mas poderá afectar o seu futuro na Identificação Criminal. | Open Subtitles | لكن هذا الأمر ممكن يؤثر علي مستقبلك في القسم |
Mas acredito que deveriam pensar em seu futuro. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن الشيء الذي عليك النظر إليه هو مستقبلك. |
Esta lápide ainda pode estar no seu futuro. | Open Subtitles | هذا الشاهد يمكن أن يكون موجوداً فى مستقبلك حتى الآن. |
Se ao abrir os olhos, o dia estiver ensolarado... brilhante...assim será o seu futuro. | Open Subtitles | أذا فتحت عيناكى وكان اليوم مشمس ولامع هكذا يجب أن يكون مستقبلك |
Com isso, digo que o seu futuro será prejudicado para sempre. | Open Subtitles | وما أعنيه بالوخيمة أي أنها ستهدد مستقبلك بشكل نهائي |
O meu sócio, Mr. Whit, e eu estávamos mesmo a discutir o seu futuro. | Open Subtitles | أنا و السيد ويت شريكي كنا نتكلم عن مستقبلك |
Jim, Eu só não queira ver você... joguar fora seu futuro inteiro. | Open Subtitles | - جيم أنا فقط لا اريد ان أراك .. ملقىبعيداًفى مستقبلك. |
Você há pouco melhorou um olhar rápido rápido em seu futuro. | Open Subtitles | حسنا، أنت فقط أصبحت لمحة سريعة في مستقبلك. |
É o seu futuro, Sr. Picardo, continue assim... e irá passar o resto da sua vida catando lixo. | Open Subtitles | هذا سيكون مستقبلك اذا استمريت هكذا ستمضى باقية حياتك تجمع القمامة |
Logo após o seu nascimento nós já começamos a planejar cada momento no seu futuro | Open Subtitles | بعد ميلادك بأيام قليلة , بدأنا نخطط لكل لحظة في مستقبلكِ |
E estas crianças sabem que controlar o clima sem esforço pode não ser parte do seu futuro. | TED | ويعلم أؤلئك الأطفال أن التحكم المؤلم في المناخ ربما ليس جزء من مستقبلهم. |
Não estão dispostos a apoiá-lo. Salvaguardar o seu futuro. | Open Subtitles | إنهم لا يعرضون أن تكون تحت رعايتهم، و يعتنوا بمستقبلك |
Quero dizer, poderá estar prestes a fazer algo que estrague o seu futuro. | Open Subtitles | أقصد , قد يكون بصدد شيء يتسبب بإفساد مُستقبله. |
A minha responsabilidade como presidente é, acima de tudo, proteger e preservar esta frota e o seu futuro. | Open Subtitles | ..مهمتي كرئيسة اولا وقبل كل شي ان احمي واحافظ علي الاسطول ومستقبله |
O seu futuro, a sua eternidade, tudo depende de subir a ponte. | Open Subtitles | مُستقبلك, خلودك, كُلّ شىء يعتمد على صعودك أعلى الجِسر. إنه شىء مُخيف. |
Não é nada bom insultar o tipo que tem o seu futuro em mãos. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو شكلُ سيئُ لإهانة الرجلِ الذي يَحْملُ مستقبلَكَ في أيديه. |
Acho que uma pessoa deve escolher muito bem o seu futuro quando é novo. | Open Subtitles | أنا أعتقد على الواحد أن يخطط بحذر لمستقبله و هو شاب |
Por que eu não conheci seu futuro marido ainda? | Open Subtitles | -عمّا تتكلمون؟ -لماذا لم أقابل زوجك المستقبلى بعد؟ |
Se hoje é o dia que seu futuro chegará para ele. | Open Subtitles | إن كان اليوم هو اليوم الذي سيلتقي فيه مع مستقبله |
durante três dias inteiros. A sua nota neste teste determina literalmente o seu futuro. | TED | درجتها في هذا الامتحان الواحد حرفياً سيحدد مستقبلها. |
Ele disse que podia dizer às pessoas o seu futuro. | Open Subtitles | قال بأنه يستطيع أن يخبر الناس بمستقبلهم. |
Ela acredita nas suas capacidades, nela própria, no seu futuro em cardiologia. | Open Subtitles | , لديها ايمان قوي بمهاراتها و بمستقبلها في جراحة القلب |
Nem pelos seus bens, nem pelo seu futuro nem pela sua segurança. | Open Subtitles | سواءًا لممتلكاتك أو لمستقبلك أو حتى أمنك |