ويكيبيديا

    "seu gabinete" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مكتبك
        
    • مكتبكِ
        
    • لمكتبك
        
    • مكتبِكَ
        
    • بمكتبك
        
    • مكتبها
        
    • مكتبكَ
        
    • بمكتبكِ
        
    • مكتبه
        
    • حكومته
        
    Liberte o seu gabinete até ao final do mês. Open Subtitles أحتاج منك أن تنظف مكتبك بنهاية الشهر،لقد إنتهيتَ
    Não pode haver comunicação entre o seu gabinete e o do presidente. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هناك أي تواصل بين مكتبك وبين مكتبه
    Há uma falha na caneta aqui, e parece que condiz com uma caneta que tirámos do seu gabinete. Open Subtitles ، يتواجد صدع في الحبر هُناك ويبدو أنه يُمثل تطابق تام من قلم التقطناه من مكتبك
    Com vista para o Lago Michigan. O seu gabinete também está pronto. Open Subtitles لديك إطلالة على بحيرة ميشيجان مع شروق الشمس وقمنا بتجهيز مكتبك أيضا
    Tenente, gostaria de vê-lo no seu gabinete. Open Subtitles أيها الملازم أول أريد أن أتحدث معك في مكتبك
    Vamos para o seu gabinete falar sobre amianto? Open Subtitles هلاّ ذهبنا إلى مكتبك و تحدثنا عن الحرير الصخري؟
    Aposto um emprego durante o Verão no seu gabinete em como sei. Open Subtitles مقابل تدريب صيفي في مكتبك سأخبرك بالورق الذي معك
    Estou a olhar para uma cópia de um memorando do seu gabinete a dizer que não posso ter os meus 60 dias. Open Subtitles أنظر الآن إلى نسخة عن مذكرة صادرة من مكتبك تُخبرني أنه لا يمكنني الحصول على الـ 60 يوماً
    A lista passou pelo seu gabinete, mas o seu nome não constava nela. Open Subtitles تلك القائمة دخلت مكتبك ولكن اسمك لم يكن فيها
    O Presidente dos Chefes do Estado Maior aguarda-o no seu gabinete. Open Subtitles رئيس هيئة الاركان المشتركة في إنتظارك في مكتبك
    Saio já do seu gabinete, disposto a falar muito menos. Open Subtitles أغادر مكتبك الآن عازما على قول ما هو أقل من ذلك بكثير
    Sr. Juiz, talvez devesse ver isto. Fotografado no seu gabinete há uns momentos. Open Subtitles سيادة القاضي, ربما عليك رؤية هذا ألتقطت في مكتبك منذ لحظات
    No seu gabinete disseram-me para vir assim que chegasse. Open Subtitles قال مكتبك أردت لي لينزل في أقرب وقت وصولي.
    Sr. Haybridge, não me obrigue a segui-lo até ao seu gabinete e interrogá-lo sobre fraude e possível homicídio em frente aos seus clientes. Open Subtitles سيد هايبردج، أرجوك لا تجعلني أتبعك إلى مكتبك وأسألك عن الإحتيال وجريمة قتل، أمام زبائنك
    E vou virar a minha raiva irracional e exaltada contra o seu gabinete. Open Subtitles ,وسأحول غضبي اللاعقلاني الأهوج ضدّ مكتبك
    - Sr. Procurador-Geral, hoje o seu gabinete indiciou a grande construtora Irmãos Fantini, por várias acusações de manipulação, fraude, conluio, evasão fiscal... Open Subtitles سيدي المرشح العام مبكراً هذا اليوم اشار مكتبك الى واحد من اكبر مطوري العقارات في المدينة
    Deixarei uma carta no seu gabinete pela manhã. Open Subtitles سأترك خطاباً على مكتبكِ صباحاً
    Se calhar devia enviar uma cópia da Constituição para o seu gabinete. Open Subtitles ربما يجب أن أحصل على نسخة من الدستور كي أرسلها لمكتبك
    Vi a fotografia que tinha no seu gabinete, com "cola" escrita na testa dela! Open Subtitles رَأيتُ تلك الصورةِ في مكتبِكَ عليها كلمة "صمغِ" مكتوب عبر جبهتِها.
    Faça uma chamada para o seu gabinete. Explique que estará lá amanhã ø tarde. Open Subtitles اتصل بمكتبك و اخبرهم أنك ستكون هناك غداً عصراً
    Espanta-me que Avasarala não tenha corrido consigo do seu gabinete. Open Subtitles أنا مندهش أن أفاسارالا لم تقم بطردك من مكتبها
    Quando estive no seu gabinete, obtive os dados para acesso ao seu PC. Open Subtitles تلك الليلة في مكتبكَ حصلتُ على رقم هاتفك الخصوصي وجهازك التكييفي ما منح الوكالة إمكانية دخول كومبيوترك، وأنت أعطيتهم كل الباقي
    A técnica de farmácia que estava doente está no seu gabinete. Open Subtitles موظفة الصيدلية التي تغيبت لمرضها هنا، إنّها تنتظر بمكتبكِ
    Ele não está no seu gabinete. Estamos a caminho de casa dele. Open Subtitles ، إنه ليس في مكتبه . إننا في طريقنا إلى منزله
    - Não pelo seu gabinete ou pelas chefias. Open Subtitles ليس من أعضاء حكومته أو من قادة الكونجرس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد