O seu irmão tinha um excelente seguro de vida. | Open Subtitles | كانت لدى شقيقك بوليصة تأمين ممتازة على الحياة. |
- Eu sei. Você e o seu irmão eram próximos. | Open Subtitles | أجل، أنا أعلم كنت أنت و شقيقك مقربان جداً |
Sabia que Bugenhagen deu ao seu irmão os punhais para matar Damien? | Open Subtitles | هل علمت أن بوجنهاجن قد أعطى أخوك خناجر لقتل داميان ؟ |
Suponha que o seu irmão disse que você fez estes tipos. | Open Subtitles | افترض أني أخبرك أن أخاك قال أنك قتلت هذين الشخصين |
Um idiota e seu irmão estão aqui caçando tubarões. | Open Subtitles | هذا الأحمق و شقيقه سيأتون لصيد أسماك القرش |
Acho que o seu irmão devia fazer mais aparições públicas. | Open Subtitles | أظن أن على شقيقك أن يضاعف من ظهوره العلني |
Não dê uma de tímida comigo... ainda mais depois do que me contou sobre ver seu irmão. | Open Subtitles | لا تكوني مستقيمة معي، بعد كل ما قلتهِ لي حول مراقبة شقيقك. |
O seu irmão acredita que merece e, como sabe, ele nunca se engana. | Open Subtitles | شقيقك يعتقد كذلك، وكما تعرفين، هو لا يخطئ ابدا. |
O seu irmão não tem capacidade para ter uma relação consigo. | Open Subtitles | المقصود أن أخوك ليس قادراً على إنشاء أي علاقة معك |
seu irmão está retornando com um grupo de conquistadores. | Open Subtitles | أخوك عائد إلى الديار مع مجموعة من الفاتحين |
O seu irmão é um homem abastado, um primogénito e comandante de uma frota que transporta riquezas incríveis. | Open Subtitles | أخوك رجل يمتلك موارد مالية الابن الاول يقود اسطولا كبيرا من السفن البحرية في تجارة كبيرة |
Não me agrada que fale pelo seu irmão, quando ele é que está a pedir uma cirurgia tão extensa. | Open Subtitles | . لست مرتاحاً , هلاّ سألتَ أخاك . هل سبق له وأن اجرى عمليّة جراحية مثل هذه |
Está bem. Você diz que ama o seu irmão. | Open Subtitles | حسناً، تقول إنك تحب أخاك وتشعر بالامتنان لمساعدته |
Petrovich chamou para dizer que prenderam o seu irmão. | Open Subtitles | بيتروفيتش اتصل و قال بأن شقيقه قد جرى اعتقاله |
Saiu tudo do quarto do seu irmão, e você estava ali. | Open Subtitles | لكنكِ كنتِ هناك عندما وجدنا هذا الكلام الفارغ مع أخيكِ |
Bom dia senhor, o seu irmão mais novo está muito feliz. | Open Subtitles | يوم سعيد سيدى . نحن نهتم بسعادة اخوك هنا .. |
Disse que era seu irmão e era urgente que a contactasse. | Open Subtitles | و أخبرتهم أني أخوكِ و أن هناك شئ مهم يجب أن أخبركِ إياه |
Com esta condenação a ameaçá-lo, Chuck sentou o seu irmão e começou a ensiná-lo a fugir da polícia. | TED | ومع عقوبة المراقبة هذه التي تهدده، أقعد تشك أخاه الصغير وبدأ بتعليمه كيف يهرب من الشرطة. |
Esta é sua caridade cristã, este é o seu amor... por seu irmão em Cristo? | Open Subtitles | هل هذا هي المحبة في المسيحية؟ هل هذا حبك لأخيك في المسيح؟ |
Se seu irmão tivesse nos contado sobre as drogas... ele teria sobrevivido, ou se você tivesse nos dito. | Open Subtitles | إذا أخبرنا شقيقكِ أنّه كان يهرّب المخدرات داخل جسمه، لربّما كنّا سننقذه. أو لو أخبرتنا أنت. |
O seu irmão mais novo, Tim, tinha 10 anos. | TED | كان أخوه الأصغر تيم في العاشرة من عمره. |
Talvez o seu irmão volte antes do jogo acabar. | Open Subtitles | ربما يكون اخاك قد عاد بينما تنتهي المباراة |
Não sabemos se esse sangue é todo do seu irmão. | Open Subtitles | نحنُ لا نعلم أن كانّ ذلِكَ كلهُ دم أخاكِ |
Prendemos o seu irmão com 5 milhões em heroína. | Open Subtitles | أمسكنا بأخيك مع 5 مليون من الهرويين النقي |
Posso lembrar à minha irmã... de que seu irmão mais novo, não recebe mais ordens, nem pode ser humilhado? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أذكر أختى أن أخيها الأصغر لم يعد من الممكن أن يؤمر أو يسخر منه |