ويكيبيديا

    "seu laboratório" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مختبرك
        
    • معملك
        
    • مختبره
        
    • المختبر الخاص بك
        
    • مختبركم
        
    • مختبركَ
        
    • مختبرها
        
    • معمله
        
    • لمختبرك
        
    • مختبركِ
        
    • مختبرهم
        
    • مختبرِكَ
        
    • مختبرِه
        
    A serpente que trouxe do seu laboratório cruzou-se com um nativo auricular. Open Subtitles الثعبان الذي احضرناه من مختبرك تزاوج مع ثعبان يتوطن الجزيرة
    Ah, sim, eu gostaria de filmar um episódio especial do meu programa aqui no seu laboratório. Open Subtitles نعم، أود أن أصور حلقة خاصة هنا في مختبرك معكِ
    Qualquer que seja o que está a esconder no seu laboratório. Open Subtitles مهما كان ما يجري، احتفظ به لنفسك في مختبرك
    Muito bem. E quanto ao seu laboratório hidropônico, tem tido sorte? Open Subtitles حسناً, ماذا عن معملك للزراعة المائية هل حالفك الحظ فيه؟
    O Trettel é insignificante, isolado do mundo, trancado no seu laboratório. Open Subtitles تريتل، إنه مُشَفر انعزل عن العالم وأمضى وقته في مختبره
    O Mike não deveria ter de pagar pelos erros do seu laboratório. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون مايك لدفع عن الأخطاء المختبر الخاص بك.
    Está ciente de que o lixo do seu laboratório contaminou o ar e o solo de todo o bairro? Open Subtitles هل تعلم بأن أن الفضلات من مختبرك لقد لوثت التربة و الهواء
    De certeza que a Aliança tem uma boa razão para trancar o seu laboratório. Open Subtitles أنا متيقِّن أن التحالف لديه سببًا وجيهًا لإقفال مختبرك.
    Os mesmos extraterrestres que atacaram o seu laboratório vão regressar outra vez. Open Subtitles نفس الكائنات الفضائية التي هاجمت مختبرك سيعدون للمزيد
    Uma mulher do seu laboratório morreu, e dois dos meus foram mortos para esconderem as provas. Open Subtitles أمرأة ماتت من مختبرك ورجلين من رجالي قتلوا لإخفاء الدليل
    Uma mulher do seu laboratório morreu, e dois dos meus foram mortos para esconderem as provas. Open Subtitles امرأة من مختبرك توفيت و اثنين من زملائى لقوا حتفهم لأخفاء الأدلة. لم يكنْ لى شأناً بهذا
    Ouça... os extraterrestres que invadiram o seu laboratório... são muito perigosos. Open Subtitles انظر الفضائين الذين غزو مختبرك الخاص انهم خطرين للغاية
    Não se preocupe, o seu laboratório está em boas mãos. Open Subtitles أنك مازلت معدية لا داعي للقلق ان مختبرك في أيدي أمينة جدا
    Porque não penso que o seu laboratório de ciências marginais, seja fiável? Open Subtitles لأنني لا أعتقد أن معملك الهامشي هو الاتفاق الحقيقي؟
    Não pensámos que seria tão cedo. O que é isso? O seu laboratório só analisou a superfície cortical, mas, depois de séculos, componentes do caixão podem ser absorvidos pelo osso esponjoso. Open Subtitles لم أعتقد بأن هذا سيكون بهذه السرعة ما هذا؟ لقد قام معملك بتحليل السطح القشري فقط
    A tua equipa de agentes secretos descobriu o seu laboratório subterrâneo. TED فريقك من العملاء السريين تتبعوا مختبره الأرضي.
    Sr.ª Danville, verificámos os registos do seu laboratório. Open Subtitles السيدة دانفيل، بحثنا سجلات المختبر الخاص بك.
    Eu tinha o relatório original de DNA, enviei ao seu laboratório. Open Subtitles لقد قُمت بإرسال ملف الحمض النووي الذي لدينا إلي مختبركم
    Para já, o seu laboratório foi declarado local de segredo militar... e não terá autorização para lá voltar, nem a qualquer outro laboratório que faça mais do que... desenvolver a próxima geração de gel para o cabelo. Open Subtitles حتى نصل إلى حقيقة الموضوع مختبركَ يعتبر موقع عسكري سري وليس لديك تصريح للعودة إليه
    O seu laboratório deve ser uma loucura. Open Subtitles مختبرها لا بد أن يكون عرض مهووس.
    LM: Tanto quanto sei, ele está a trabalhar arduamente no seu laboratório e a inventar coisas incríveis. TED لوك: مما أعرفه، أنه يعمل بجد بالغ في معمله ويحصل على نتائج مجنونة.
    Precisamos de ir ao seu laboratório para reaver a pesquisa e a matéria zero. Open Subtitles نحن بحاجة للوصول لمختبرك لأسترداد البحوث. و "المادة الصفر"
    E a única razão para o fazer era para ter a certeza que o carro seria analisado no laboratório do Connecticut, o seu laboratório, onde poderia incriminar quem quisesse. Open Subtitles والسبب الوحيد لفعل ذلك كان ليتاكد من ان السيارة سيتم فحصها في الادلة الجنائية لكونكيت مختبركِ انت
    E os nossos três escolásticos vão ser despachados, juntamente com o seu laboratório. Open Subtitles و رجالنا المحترمون الثلاثة سيمحون مع مختبرهم
    Acho que deixou algo no seu laboratório ontem à noite. Open Subtitles أظنك تَركتَ شيئاً في مختبرِكَ ليلة أمس
    A Catherine ordenou que o Henry saísse do seu laboratório... sem guardar as suas provas. Open Subtitles أَمرَ كاثرين هنري لخُرُوج مختبرِه بدون وَضْع مخدّرِ أثبتْ بعيداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد