Então, o seu lado da rua está varrido, não está? | Open Subtitles | إذن ذاك جانبك من الشارع قد تم تنظيفه صحيح؟ |
Talvez queira levar alguns para colocar no seu lado da cidade? | Open Subtitles | لربّما أنت تودّ البعض للرفع على جانبك من البلدة. |
Achou que não ouviríamos o seu lado da história? | Open Subtitles | أنت لم تفكر أننا سنستمع إلى جانبك من القصة؟ |
Quer dizer-nos o seu lado da história? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرنا جانبك من القصة، لنرى لو كنّا نستطيع تصويب الأمور؟ |
Congressista, o público gostaria de ouvir o seu lado da história! | Open Subtitles | أيها العضو الكونغرس، تود الناس أن ! تسمع جانبك في القصة |
Markum, Danzig, eles são do seu lado da rua, então não quero saber disso, mas este homem... | Open Subtitles | "ماركم"، "دانزنق"، إنهما من جانبك في الشارع لذلك لا أكترث بذلك فعلاً، ولكن هذا الرجل... |
- Está bem. Só queremos ouvir o seu lado da história. | Open Subtitles | حسناً، نريد أن نسمع جانبك من القصّة فحسب |
As pessoas irão perceber, mas só se contar o seu lado da história. | Open Subtitles | الناس ستتفهم, ولكن إلا إذا قلت جانبك من القصة |
Não vamos pedir-lhe para vir a público, mas apenas queremos ouvir o seu lado da história. | Open Subtitles | نحن لا نطلب منك أن تخرجي علنًا لكننا نريد فقط سماع جانبك من القصة |
Sr. Ahankhah, poderia nos contar o seu lado da história? | Open Subtitles | السيد "آهنخواه" ، أيمكن أن تطرح علينا جانبك من القصة ؟ |
Estamos aqui para ouvir o seu lado da história. | Open Subtitles | نحن هنا لكي نسمع جانبك من القصة |
Não ouviremos seu lado da história. | Open Subtitles | لن نسمع جانبك من القصة |
Este é o seu lado da história. | Open Subtitles | هذا جانبك من القضيه |
Esse é o seu lado da história , mas Eric também tem o seu lado. | Open Subtitles | هو يبحث عن المشاكل - (هذا جانبك من القصة يا (توكين - لكن أنت عرف أن لدى (إريك) جانبه أيضاً |
Não quer expor o seu lado da história? | Open Subtitles | -ألا تريد أن تقول جانبك من القصة؟ |