ويكيبيديا

    "seu mestre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيده
        
    • سيدك
        
    • سيدها
        
    • سيّدك
        
    • معلمك
        
    • معلّمه
        
    • أسيادهم
        
    • رائده
        
    • سيّده
        
    • سيّدهم
        
    • سيدكَ
        
    • سيدكِ
        
    • سيدِكَ
        
    • وسيده
        
    • معلمهم
        
    Ele tinha um discípulo que deixou de acreditar nos ensinamentos do seu mestre. Open Subtitles كان لديه مريد توقف عن الإيمان بتعاليم سيده
    Mas eu vou mostrar ao mundo que posso ser o seu mestre! Open Subtitles لكن علي أن أثبت للعالم ... أني أستطيع أن أكون سيده
    Porque o Anel do Poder perdido tinha novamente acordado, o seu mestre maldoso Sauron estava à sua procura. Open Subtitles كَانَ يوقظ فكرة إعادة حلقةِ القوَّةِ المفقودةِ سيده الشريّر سورون كَانَ يبحث عنها
    Dr. Caligari... o seu mestre... "Acordado por um momento das suas trevas nocturnas..." Open Subtitles أنا أناديك أنا الدكتور كاليجارى سيدك أفِق للحظة من ليلك المظلم
    Devia? Até o seu mestre estalar os dedos e voltar correndo para ele, ou ela? Open Subtitles كم المدة قبل أن يعض سيدك أصابعة وأنت تعود له،أم لها؟
    É o dever de uma escrava agradar ao seu mestre, e se ele forjovem e bem-parecido, ainda melhor. Open Subtitles من واجب الجارية أرضاء سيدها وإذا كان شابا ووسيم ذلك يكون أفضل بكثير
    Se um escravo tirar sangue de seu mestre, todos serão sacrificados. Open Subtitles لو أنّ عبداً واحداً أراق دم سيده.. فسيُحكًم علينا جميعاً بالموت
    E se algo que afecte o Kanima também afectar o seu mestre? Open Subtitles ماذا لو أن شيء ما يؤثر على الكانيما يؤثر أيضاً على سيده ؟
    Era um cúmplice muito leal, que morreu de bom grado para esconder a identidade do seu mestre. Open Subtitles وقد ذهب الى حتفه برغبته ليُخفى على شخصية سيده
    Um homem de longos anos, as cicatrizes do seu mestre profundamente marcadas na sua pele. Open Subtitles وهو رجل كان لسنوات علامة سيده محفورة على جسده
    A criatura matou em defesa do seu mestre. Open Subtitles لقد قتل المخلوق الكثيرين دفاعاً عن سيده.
    Lembro-me da expressão do meu pai enquanto eu abatia o seu mestre... que tinha negociado o seu filho recém-nascido por um cão. Open Subtitles أتذكر النظرة على وجه أبى عندما طعنت سيده والذى تاجر إبنه الرضيع مقابل كلب
    Vá e diga ao seu mestre... que temos uma missão divina e sagrada. Open Subtitles اذهب و اخبر سيدك بأنّنا تم تكليفنا بسعى مقدّس
    As ordens que lhe foram dadas pelo seu mestre jaffa anterior. Open Subtitles الطلبات أعطيت من قبل سيدك السابق في الجافا؟
    O seu mestre nao tem honra. Os Senhores do Sistema nao estao menos determinados. Open Subtitles أن سيدك بلا شرف,أن عزيمة لوردات النظام لم تتوهن
    Agora, depois de várias arriscadas aventuras ao lado do seu mestre, os dois Jedi regressaram ao Templo em Coruscant para receber a sua próxima missão. Open Subtitles الان , كل المحاولات العدة للمغامرات بجانب سيدها الجاداي الاثنين رجعوا الي المعبد بكوراسونت ليتلقوا المهمة التالية
    Diga ao seu mestre que ele receberá a minha carta. Open Subtitles أخبر سيّدك أنّه سيتلقى رسالتي.
    Gordo, por respeito ao seu mestre vou deixar-te fora disso. Open Subtitles بوركي , لانني احترم معلمك ساتسامح معك هذه المرة
    e como tinha vaticinado o seu mestre... a cada vez que tocava, Irâne estava presente, em cada nota, em cada acorde. Open Subtitles وكما توقّع معلّمه, فمتى كان يعزف, كانت إيران حاضرة في كل نوتة وكل جملة موسيقية,
    Um dia, uma pessoa promissora esquecerá o código do samurai, e haverá serviçais como Mamiya, que insultarão o seu mestre. Open Subtitles ثم احد الايام، يهملون واجباتهم بالعمل. الخدم على شاكلة مامييا يقللون من شأن أسيادهم
    O mal está activo em Mordor o anel acordou, ouviu o seu mestre chama-lo Open Subtitles الشّرّ يثير في موردور الخاتم قد استيقظ , قد سمع مكالمة رائده
    Aquele preto que não obedecer ao seu senhor, ao seu mestre, ouviram? Open Subtitles العبد الذي لا يُطيع سيّده يَقصّد هنا سيّده، أتفهمون؟
    Vão reunir os anéis do submundo e, com eles, ressuscitar o seu mestre. Open Subtitles وسوف تجمع روابط العالم السفلي ''وبهم سيقومون بإحياء سيّدهم
    O seu mestre não foi treinado por um estabelecimento de artes-marciais. Open Subtitles سيدكَ لَمْ يُدرّبْ مِن قِبل a مؤسسة فنون الدفاع الذاتي.
    Vem comigo, vou mandar algum dinheiro ao seu mestre. Open Subtitles اتبعينى سَأَسوِّى حسابَ سيدكِ
    Então saberás que não caluniei o seu mestre. Open Subtitles ثمّ أنت سَتَعْرفُ أنا مَا إفتريتُ على سيدِكَ.
    Cinco vezes passou o Ano do Carneiro... desde que eu me tornei 'O Seguinte' do meu predecessor... e do seu mestre antes dele, e assim sucessivamente. Open Subtitles خمس مرات في السنة من اجتاز رام ومنذ أصبحت التالي من سلفي تكريم وسيده من قبله ، وهلم جرا ، وهلم جرا.
    Já é mau o suficiente, mas também perderam a oportunidade... de terem notícias sobre o seu mestre... e tenho a certeza de que isso os magoa mais acima de tudo. Open Subtitles هذا سيئ كفاية لكنهم فقدوا الفرصة ليعرفوا معلومات عن معلمهم وأنا متأكدة أن هذا يؤلمهم أكثر من أي شيء آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد