ويكيبيديا

    "seu momento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لحظة
        
    • بلحظتك
        
    • بلحظتها
        
    • زمنكم
        
    • لحظته
        
    Há um termo chamado metaficção, e trata-se apenas histórias sobre histórias. "Meta" agora está a ter o seu momento. TED هذا الفريق يسمى الميتافكشن، وهو القصص عن القِصص، والميتا يمتلك لحظة الان.
    Embora se tenha sentido preso no seu momento na história, as suas palavras tornaram conhecidas gerações de pessoas enquanto as guiava para uma compreensão mais matizada dos problemas mais complexos da sociedade. TED بالرغم من شعوره بأنه محبوس ومحاصر في لحظة في التاريخ، جعلت كلماته جيلًا كاملًا يشعر بأنه معروف، من خلال إرشادهم تجاه فهم أفضل وأدق لمشاكل وقضايا المجتمع الأكثر تعقيدً.
    Eu me vingaria no seu momento de glória. Open Subtitles أنا أفرغ غضبي وانتقامي في لحظة شرفه وتألقه
    Por isso... goze o seu momento... de bazófia pré-histórica porque, depois de se ir embora, tudo acabará. Open Subtitles تمتّع بلحظتك من التبجّح البدائى لأنّه بعد مغادرتك هذا المكان ستنتهى
    Deixamos a Grã-Duquesa Anastasia ter o seu momento de glória. Open Subtitles سنترك الدوقة العظيمة أناستاشيا تستمتع بلحظتها
    Tomem o manto da mudança pois este é o seu momento." Open Subtitles -تولوا زمام الأمور." -تولوا زمام الأمور فهذا زمنكم."
    - Deus escolhe seu momento para ofertar a mais perfeita aliança... Open Subtitles الربّ يختار لحظته ليعرض القُرب منه ..
    É uma pena que o seu momento de triunfo esteja a ser arruinado... por algo insignificante como o assalto a campas. Open Subtitles من المؤسف أن لحظة انتصارك ستفسد لسبب تافه, كالعبث بالقبور
    Se escolher correctamente, é o seu momento de glória. Open Subtitles فلو كان اختياره صحيحاً ، فتلك هى لحظة العظمة بالنسبة له
    Mas se escolher erradamente, é o seu momento de pesar. Open Subtitles و لكن إذا كان اختياره خاطئاً ، فتلك ستكون لحظة الندم
    E afogam-se na miséria, enquanto outros, escolhem fazer da sua hora mais difícil o seu momento de definição. Open Subtitles ويغرقون في البؤس في حين أن آخرين اختاروا لجعل أحلك أوقاتهم لحظة حاسمة لهم
    Esse foi o seu momento de orgulho, não o meu. Open Subtitles لقد كانت تلك لحظة فخرك و ليست فخري
    Parece que ele ainda continua entusiasmado do seu momento de herói. Open Subtitles يبدو أنه مازال يعيش في لحظة البطولة
    Desfrute esse seu momento. Open Subtitles لتستمتع بلحظتك تحت أشعّة الشمس.
    Tenha o seu momento. Open Subtitles احظَ بلحظتك.
    Um candidato mantém-se discreto para o outro ter o seu momento na ribalta. Open Subtitles يتوارى مرشح عن الأنظار والآخر يحظي بلحظتها أو لحظتها تحت الأضواء
    ... pois este é o seu momento." Open Subtitles "فهذا زمنكم... ."
    "Bastian começou a rodar, esperando o seu momento para atacar." Open Subtitles َبْدأُ باستيان بالدوران ينتِظر لحظته للمُهَاجَمَة."
    Todas as estrelas têm o seu momento. Open Subtitles كُلّ نجم لَهُ لحظته الحاسمةُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد