Porque o seu namorado fez algumas movimentações mesmo idiotas. | Open Subtitles | لأن هناك بعض الحركات الغبية من قبل صديقك |
Desculpe, querida. seu namorado virou isca de tubarão. Aah! | Open Subtitles | آسفة يا عزيزتي بات صديقك طعماً لأسماك القرش |
O seu namorado ganhou-me dinheiro e reparei neste frasco. | Open Subtitles | حبيبك اخذ النقود مني وانا لاحظت هذا القنينة |
Não, acho que foi o seu namorado que disse, não foi? | Open Subtitles | كلا، أعتقد أن صديقكِ هو من أخبركِ بذلك أليس كذلك؟ |
Avisou o seu namorado a respeito do seu ex-marido, não é verdade? | Open Subtitles | السيدة برانسون؟ كنت حذر صديقها الخاص حول زوجها السابق، أليس كذلك؟ |
Foi institucionalizado 3 vezes em 8 anos, uma vez por ameaçar o seu namorado com uma faca. | Open Subtitles | لقد دخل الإصلاحية لثلاث مرات، خلال الثمان السنوات الأخيرة. إحداها، بسبب أنه هدد خليلكِ بسكين. |
Algo para lhe mostrar o que o seu namorado pensava. | Open Subtitles | اي شيء لكي تراه هي لتتعرف حول تفكير خليلها |
Parece que o seu namorado vai ter de apanhar o próximo comboio. | Open Subtitles | أعتقد أن صديقك الحميم سيلحق بالقطار القادم |
Parece que o seu namorado vai ter de apanhar o próximo metro. | Open Subtitles | أعتقد أن صديقك الحميم سيلحق بالقطار القادم |
O rapaz que descobriu o verdadeiro pai... era seu namorado ou seu irmão? | Open Subtitles | الصبى الذى عرف أنه ليس أبناً شرعياً أهو صديقك أم أخيك؟ |
Vou contar à polícia sobre seu namorado, Frank Green! | Open Subtitles | نعم لم تصرخين سوف أخبر الشرطة عن صديقك فرانك غرين |
Eu sei. Mas o seu namorado parece um daqueles negros mauzões. | Open Subtitles | اعلم لكن صديقك يبدو انه من السود المتعصبين |
Segundo o seu ex-marido, você viajou com seu namorado na semana passada. | Open Subtitles | بحسب أقوال طليقك، فقد غادرتِ المدينة مع حبيبك نهاية الأسبوع الماضية |
O Lex está em Xangai e eu diria que o seu namorado está com ele. | Open Subtitles | ليكس في شانغهاي ولو وجب أن أحزر أعتقد أن حبيبك هناك معه |
Há uma cidade inteira lá fora cheia de pessoas a morrer, então quem se importa uma porra se gosto do seu namorado? | Open Subtitles | هنالك مدينة بأكملها فيها كثير من الناس يتعرضون الى الموت لذا من الذي يهتم بالامر اذا انا احب صديقكِ الوغد؟ |
Fugir com o seu namorado como recém-casados? | Open Subtitles | أنكي و صديقكِ العاطفي ستفران مثل المتزوجان حديثاً؟ |
Algum motivo para não se queixar do desaparecimento do seu namorado? | Open Subtitles | أنا آسف. هل هناك سبب لماذا لم يقدم صديقها مفقودة؟ |
O seu namorado sai esta noite, não podia negar-se. | Open Subtitles | صديقها سيرحل من المدينة الليلة لديه عمل لينجزه |
Segundo, o que é obrigatório, é discutirmos o trauma que passou durante o tiroteio, não os problemas com o seu namorado. | Open Subtitles | ثانيا، الإلزامي هو ان نتناقش بالصدمة التي مربتِ بها خلال اطلاق النار وليس مناقشة قضايا خليلكِ. |
Tinha começado a sentir que não era sobre o seu namorado em absoluto. | Open Subtitles | لم اشعر أبدأ بأنها تدور حول خليلها مطلقا |
Como está prestes a me abandonar para esse babaca seu namorado depois de tudo sobre ele no ano passado. | Open Subtitles | لما لا تخبريهم بأنك ستتركيني من أجل خليلك الأحمق بعد كل ما جرى بيننا في السنة الماضية |
Você é uma idiota. Ele é seu namorado, afinal de contas. Não. | Open Subtitles | حسناً, أنتِ تافهة, لأنه حبيبكِ في النهاية. |
Aposto que não sabia que o seu namorado acha a dor excitante. | Open Subtitles | أراهن بأنك لم تكوني تتوقعين بأن عشيقك يجد متعة في قليل من الألم |
A minha história começa em 4 de julho de 1992, no dia em que a minha mãe seguiu o seu namorado da faculdade do Egito para a cidade de Nova Iorque. | TED | تبدأ قصتي في الرابع من شهر يوليو عام 1992، يوم تبعت أمي حبيبها الجامعي من مصر إلى نيويورك. |
O seu namorado foi espancado na sua própria casa? | Open Subtitles | خليلكَ حَصلَ على ضربةِ فوق في بيتِكَ الخاصِ؟ |
Miriam, 21 anos, apunhalou o seu namorado, pintor, no seu atelier na avenida de Choisy. | Open Subtitles | ميريام، 21 عام، طعنت عشيقها الفنان في الاستديو الخاص به في جنوب باريس |
Mas acho que esta noite devia manter o seu namorado por perto só para o caso da situação piorar. | Open Subtitles | أعتقد أنّ عليكِ إبقاء رفيقكِ قريباً منكِ الليلة -في حال تغير حالتكِ ليس إلاّ |
Veja o seu namorado. | Open Subtitles | (ضحك) دقّقْ خليلَكَ. |
Nunca achou estranho o seu namorado ter a fantasia de estrangular e violar mulheres? | Open Subtitles | هل ظننت من قبل انه من الغريب ان لحبيبك احلاما عن الخنق و اغتصاب النساء؟ |