ويكيبيديا

    "seu objectivo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هدفك
        
    • هدفهم
        
    • هدفه
        
    • هدفها
        
    • مهمته
        
    • غايته
        
    • غرضها
        
    • هدفكَ
        
    • لعبته
        
    • هدفكِ
        
    • هدفهُ
        
    É o meu melhor amigo que está morto a dizer-lhe que o seu objectivo ainda vive. Open Subtitles صديق المقُرب الميت يريد أعلامك بان هدفك لا يزال حيًا
    É esse o seu objectivo de vida? Chegar ao topo da minha lista dos merdas? Open Subtitles هل هدفك في الحياة أن تكون على قمة لائحة القذارة خاصتي ؟
    O seu objectivo era conquistar Inglaterra, que, nessa época, era um grupo de pequenos reinos rivais. Open Subtitles هدفهم الدائم هو غزو انجلترا وبعدها سلسة من الممالك كل احداها تكون المملكه المنافسه
    O seu objectivo era empatar o máximo de tropas alemãs ali. Open Subtitles كان هدفهم الأيقاع بأكبر عدد ممكن مـن القـوات الألمانيـه
    Se o Cavaleiro tem como alvo a presidente dos Estados Unidos, nada o deterá do seu objectivo. Open Subtitles اذا الفارس قد وضع نصب عينيه في رئيس الولايات المتحدة لا شيئ سيمنعه من هدفه
    O seu trabalho, o seu objectivo e a sua vocação não era tornar-se a maior esfregadora de sanitas do mundo. TED ان مهمتها، هدفها و رسالتها لم تكن ان تصبح اعظم منظفة مراحيض في العالم
    Até lá, temos de partir do princípio de que pode atacar a qualquer momento e que tudo fará para atingir o seu objectivo. Open Subtitles وحتى ذلك الحين، علينا افتراض أن بإمكانه أن يغتال بأي وقت ولن يوقفه شيء لتحقيق مهمته
    Porquê? A doença acaba de revelar o seu objectivo. Open Subtitles لا يوجد ما عليك تحمله لقد كشف المرض عن غايته
    É esta a nossa visão de um futuro melhor. Um futuro em que a Polícia possa cumprir o seu objectivo mais básico... Open Subtitles هذه رؤيتنا لأيام سعيدة قادمة، في يوم ما يمكن لقوة الشرطة تنفيذ غرضها الأساسي..
    Morrer sem cumprir o seu objectivo, que Senhora tão imprópria do título. Open Subtitles ،الموت بدون تحقيق هدفك يالكِ من سيد مثيرٍ للشفقة
    O seu objectivo era desenvolver andróides para integrarem a polícia, mas criou muito mais do que isso. Open Subtitles كان هدفك تصميم إنسان آلي للإندماج في قوة الشرطة ولكنك قمت بإنشائه أكثر من ذلك بكثير
    Suportar tal nível de dor, para alcançar o seu objectivo. Open Subtitles لأنك ألحقت كل ذلك الألم بنفسك لتحقق هدفك
    O seu objectivo não é controlar o conflito, é controlar a dívida que o conflito produz. Open Subtitles هدفهم ليس التحكم في الصراعات أنه التحكم في الديون التي تخلفها الصراعات
    O seu objectivo ficava além das montanhas, a mais de 3 mil metros acima do nível do mar, no Planalto Antárctico. Open Subtitles هدفهم يقبع وراء الجبال، فوق 3000 مترٍ من مستوى سطح البحر، على هضبة أنتاركتيكا
    Parecia que seu objectivo na vida... era transformar-se no melhor guia de Londres. Open Subtitles كان واضحا ان هدفه الوحيد فى الحياة. ان يكون المرشد السائر الوحيد فى لندن
    Talvez o seu objectivo seja tornar os líderes mundiais em mutantes. Open Subtitles من الواضح تماما ان هدفه ان يحول قادة العالم في مؤتمر الامم المتحدة في جزيرة اليس
    O seu objectivo era dar a um esquadrão anti bomba de primeira uma boa oportunidade de desactivar a sua criação. Open Subtitles هدفه كان أن تقوم أحدث فرقة لإبطال القنابل الفرصة لمحاولة إبطال قنبلته
    O seu objectivo: criar o soldado perfeito, geneticamente melhorado com superior força e a velocidade. Open Subtitles هدفها إنشاء جنود خارقين، مُعزّزين وراثياً بحيث يصبحوا ذو قوة خارقة، وسرعة عالية
    Nunca se sabe se o seu objectivo está em conflito com alguém? Open Subtitles متى يعلم إذا كانت مهمته ستتعارض مع اخرين.
    Não vou lutar ao lado de um homem que não saiba qual o seu objectivo. Open Subtitles لن أقاتل بجانب رجل ليس متيقناً من غايته
    O seu objectivo é servir-te filho, porque és um homem. Open Subtitles الأب سايمون: غرضها لخِدْمَتك، إبن، لأنك رجل.
    A sua vitória nos apuramentos é um dado adquirido. Qual é o seu objectivo nos Jogos Olímpicos? Open Subtitles فوزكَ في التجارب محسوم، ما هدفكَ في الألعاب الأولمبيّة؟
    Não sabemos tão pouco qual é o seu objectivo. Open Subtitles أننا لا نعلم حتى كيف هي نهاية لعبته ؟
    Porque se o seu objectivo é compreender de que se trata esta merda, esqueça. Open Subtitles لأنكِ إذا كان هدفكِ أن تحاولي فهم ما يعنيه كل هذا الهراء، فانسي الأمر
    O seu objectivo é a passagem Cisalpina, uma passagem nos Alpes que conduz às terras que os bárbaros deixaram. Open Subtitles و هدفهُ هوَ معبر السيسالباين فُرجة في جبال الألب تؤدي إلى مواطن البربر التي خلفوها ورائهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد