ويكيبيديا

    "seu ombro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كتفك
        
    • كتفه
        
    • كتفكِ
        
    • كتفِكَ
        
    • كتفكَ
        
    • بكتفك
        
    E também sei que, no seu último ano, não jogou no campeonato estadual por causa do seu ombro. Open Subtitles و أيضاً أعلم أنه خلال عام شريكك الأكبر انسحبت من اللعب في بطولة الولاية بسبب كتفك.
    Vê, estávamos focados na mão, e ela está no seu ombro. TED بينما كنت تركز على يدك صارت الفيشة على كتفك
    Vê, se o fiz devagar, estará no seu ombro. TED حتى ولو قمتُ بذلك ببطءٍ، ستعود الفيشة إلى كتفك
    Aqui temos o Milo, um boxer com 9 anos de idade que tinha um neurofibroma maligno no seu ombro um tipo de tumor muito agressivo TED إذن هذا كلب بوكسر ذو تسعة اعوام يدعى مايلو و مصاب بورم شديد الشراسة يدعى بالورم الليفي العصبي الخبيث في كتفه.
    O dente no seu ombro estava lascado. Open Subtitles السنّ الذي عثر عليه في كتفكِ كان متكسّراً
    E se eu chorasse e pusesse a cabeça no seu ombro? Open Subtitles أفترضى أننى انفجرت بكاءا و وضعت رأسى على كتفك
    Poderia apoiar a minha cabeça no seu ombro, assim, para sempre. Open Subtitles يمكنني أن أريح رأسي على كتفك هكذا، إلى الأبد.
    Mantenha o sol por cima do seu ombro direito. Mantenha-se afastada de arbustos rasteiros. Open Subtitles فلتبق الشمس خلف كتفك اليمنى وابتعدي عن الأغصان المنخفضة
    Talvez seja por isso que você tem uma inclinação no seu ombro esquerdo. Open Subtitles ربما لهذا السبب لديك اشارة على كتفك الايسر
    Podia tirar a camisa,... e mostrar-me o seu ombro, por favor, Coronel ? Open Subtitles هلا قمت بخلع قميصك ؟ وترينا كتفك , من فضلك , ايها العقيد
    Posso ter atirado no seu ombro, mas nunca lhe menti. Open Subtitles ربما أطلق النار على كتفك لكني لم أكذب عليك من قبل, دكتور؟
    Não podia deixar que o bastardo colocasse uma bala no seu ombro bom, ou nunca mais voltava a trabalhar. Open Subtitles لم أستطيع أن أترك الوغد أن يضع رصاصة في كتفك الجيد
    Miúdo... se tirarmos essa camisola de si... vamos encontrar uma marca dos "Reis e Sombras" no seu ombro. Open Subtitles فتى إذا سحبنا هذا القميص منك سوف نجد شعار الملوك والظل على كتفك
    Deram--lhe um monte de papéis dorso do pé e sobre seu ombro. Open Subtitles ماذا؟ عندما سلمتك بعض الأوراق وربتت على كتفك
    Com todo o devido respeito, Almirante, essas estrelas no seu ombro não têm muito peso aqui. Open Subtitles مع كامل أحترامي، أيها الأميرال، هؤلاء النجوم على كتفك ليس لهم هذه الأهمية الكبيرة في هذا المبنى
    E parei, um momento... na sua marca de nascença sobre o seu ombro esquerdo. Open Subtitles .. و بعد توقفت قليلاً عند الوحمة التي على كتفك الايسر
    O que ele recebe dela são tapinhas condescendentes em seu ombro. Open Subtitles فيتلقى منها نوعاً من الطبطبة التي نستخدمها مع الحيوانات الأليفة على كتفه
    Oh, quando ele me deixa magra minha, minha cabeça cansada no seu ombro Open Subtitles أوه ، عندما يسمح لي بلدي العجاف ، رأسي المرهق على كتفه
    Estas marcas no seu ombro indicam que ele carregava uma coisa muito pesada. Open Subtitles هذه الكدمات على كتفه تُشير إلى أنّه كان يحمل شيئاً، وكان ثقيلاً.
    Revendo aqui os resultados dos seus exames, parece que o seu ombro está a reagir muito bem. Open Subtitles لذا بناءً على نتائج الفحوصات، يبدو أن مفصل كتفكِ يتحسن بشكل ملحوظ.
    Voltou para ele depois de chorar no seu ombro. Open Subtitles تَتّجهُ يميناً ظهراً إليه بعد البُكاء على كتفِكَ.
    Bem, o seu ombro parece não concordar. Open Subtitles -حسناً , تضرّع كتفكَ يقول عكس ذلك .
    Infelizmente vai ser preciso escavar um pouco para tirar essa coisa do seu ombro. Open Subtitles لسوء الحظ، سيتطلب الأمر إحداث شق لإخراج الرصاصة المستقرّة بكتفك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد