Sua audição não é boa, e o guarda grita em seu ouvido: | Open Subtitles | فصرخ الحارس في أذنه' ذلك أن سمعه أصابه الاضمحلال: |
Ele falhou em comunicar comigo por causa do estado do seu ouvido. | Open Subtitles | لقد فشل في الاتصال بي عبر أذنه بهذه الطريقة |
Este acabou por ser o tipo de reação que recebemos uma e outra e outra vez: pessoas no chão a tentar acalmar a vítima de convulsões, a tentar sussurrar algo no seu ouvido a tentar ajudar de alguma forma, mesmo que não pudessem. | TED | وانتهى الأمر بهذا النوع من ردود الفعل الذي رأيناه مرارًا وتكرارا. يجثوا البعض على الأرض محاولين التخفيف ألام النوبة على الضحية، ومحاولين الهمس بشيئ ما في أذنه أو بطريقة أخرى تقديم المساعدة، على الرغم من عدم تمكنهم من ذلك. |
Alguma pouco afortunada apanhou com o velho cavalo marinho a babar-se no seu ouvido a noite toda, não foi? | Open Subtitles | إحدى تعيسات الحظ جعلت الأبله المسن يصب في أذنها الكلام طوال الليل, أليس كذلك؟ |
MacPherson deve tê-la colocado em seu ouvido há semanas. | Open Subtitles | لا بد أن ماكفرسون زرعها في أذنك الداخلية قبل أسابيع |
A minha língua em torno do seu ouvido foi o que o curou. | Open Subtitles | كنت ألعق صوان أذنه وهذا ما جعله يتعافى |
Inclinei-me e sussurrei o segredo no seu ouvido. | Open Subtitles | "ثم انحنيت وهمست بالسرّ إلى أذنه. |
enquanto sufoca, a varicela atravesará o seu ouvido interno em direcção ao cérebro fazendo-o pensar que é o David Duchovny. | Open Subtitles | عندما يختنق لعجزه عن التنفس سينتقل الجدري إلى أذنه الداخلية وإلى دماغه (وسيعتقد أنّه (دايفيد دوكافني |
Cynthia, sabia que, quando um imperador fazia uma entrada triunfal em Roma, tinha um escravo na sua carruagem que... que sussurrava, "Você é apenas humano" perto do seu ouvido. | Open Subtitles | أن عندما قام إمبراطور روماني موكب النصر داخل "روما" كان هناك عبداًَ على مركبته الذي الذي همس بـ "أنت مجرد أنسان" في أذنه |
A estranha inclinou-se e sussurrou a seu ouvido. | Open Subtitles | الغريب إنحنى وهمس في أذنه |
Pergunto-me como estaria o Malcolm se tivesse a porra dum gajo a sussurrar ao seu ouvido, a explicar exactamente o que ele gosta de fazer a criancinhas. | Open Subtitles | أتساءل كيف سيكون مالكولم إذا كانت لديه بعض المناسبة الحاضرة سخيف... يهمس في أذنه. شرح بالضبط ما هو عليه يحب القيام الصغار. |
Significa que seu ouvido interno... | Open Subtitles | .... مما يعني أن أذنه الداخليّة |
Ao sussurrar no seu ouvido para deixar Abbudin e abrir um Hotelzinho caro. | Open Subtitles | (تهمسين في أذنه لترك (عبودين لفتح فندق صغير جميل |
Entrar sem anunciar é sussurrar em seu ouvido. | Open Subtitles | دخولي من دون أن تعرف هو الهمس في أذنها |
Imagino que em casa sussurro no seu ouvido. | Open Subtitles | أتصور في المنزل. يهمس في أذنها. |
Que toca em seu ouvido por toda a eternidade, concedendo-te ... | Open Subtitles | تتردد في أذنها للأبد لتضمن لك |
Ela vai introduzir uma grande agulha no seu ouvido interno, na esperança de aliviar a pressão. | Open Subtitles | هناك، هي ستدخل لمدة طويلة، إبرة الثقب الكبيرة إلى أذنك الداخلية... يخفّف عن الضغط على أمل. |