ويكيبيديا

    "seu parceiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شريكك
        
    • شريكه
        
    • شريككِ
        
    • شريككَ
        
    • لشريكك
        
    • زميلكِ
        
    • رفيقك
        
    • شريك حياتك
        
    • شريكتك
        
    • شريكهُ
        
    • وشريكها
        
    • شريكَ
        
    • بشريكك
        
    • شريكها
        
    • بزميلك
        
    Não quero matar o seu parceiro, mas irei fazê-lo se precisar. Open Subtitles لا أريدُ قتل شريكك ، ولكنّي سأفعل إن إضطررتُ لذلك
    Soube que você e o seu parceiro estavam a perseguir um suspeito. Open Subtitles انا أتفهم انه أنت و شريكك كنتم تسعون خلف مشتبه به
    Acabou na mão de um moleque de 15 anos... que a usou no seu parceiro. Open Subtitles وبدلاً من ذلك وجد طريقه الى يد طفل بعمر الـ 15عاماً الذي اطلق منه النار على ضابط بوليس وهو شريكك اعتقد بأنه مألوف
    O seu parceiro é um pequenote com ideias geniais. Open Subtitles . شريكه, هذا الرجل الصغير ذو الفكر الكبير
    Quando for levantada pelo seu parceiro... a minha música vai transformá-la. Open Subtitles وعندما يرفعكِ شريككِ في الهواء، ستحولكِ ألحاني
    Se bem entendi, o seu parceiro é o perito na matéria. Open Subtitles إذا أفهمه بشكل صحيح، شريكك هل الخبير الفعلي؟
    Tal como já disse, se calhar não conhecia realmente o seu parceiro. Open Subtitles مثل أنا قلت، لربّما أنت حقا لم يعرف شريكك.
    O seu parceiro já me revistou. Não tenho nada. Open Subtitles ،ليس معى شيء لقد فتشنى شريكك بالفعل , أنا على الصراط المستقيم
    Só quero que saiba que gostei muito do seu parceiro. Open Subtitles أنا فقط اريدك أن تعرف أنا حقا مثل شريكك
    O seu parceiro diz-lhe para continuar enquanto ele neutraliza o alvo. Open Subtitles شريكك يخبرك للإستمرار بهدف المهمّة بينما يحيّد الهدف.
    A seguir ser-lhe-ão dadas instruções para que com o seu parceiro cumpra as responsabilidades associadas a esta estação. Open Subtitles في لحظة سيتم إعطائك بعض الإرشادات عن كيفية قيامك أنت و شريكك بتولي المسئوليات اللازمة لهذه المحطة
    Você e o seu parceiro estão na estação 3, ou cisne. Open Subtitles البحث العلمي الاجتماعي، حقيقة أنت و شريكك موجودان في المحطة الثاثة أو محطة الأوز
    Quando dispara o alarme, ou você ou o seu parceiro têm de inserir o código. Open Subtitles عندما ينطلق الإنذار يجب عليك أنت أو شريكك أن تدخل الرمز
    Recomenda-se que alterne turnos com o seu parceiro. Open Subtitles أوصيكم بشدة أن تتبادل أنت و شريكك نوبات مختلفة
    Mas o seu parceiro fez-nos assinar que recebemos 6 meses de bônus e deu-nos apenas um mês. Quando ele soube disso chamou o seu parceiro Open Subtitles ولكن شريكه الخائن كان يعطينا مرتب شهر ويوقع على 6 أشهر
    Nunca me disse que o seu parceiro era um preto cego. Open Subtitles فإنه لم يقل أبداً لي أن شريكه فتي أعمي من ألاباما
    Fez-me o seu parceiro. E eu jurei que nunca iria decepcioná-lo. Fizesse o que fizesse de que maneira fosse Acabava sempre no canil. Open Subtitles لقد جعلني شريكه , واقسمت اني لن اخذله ولن ادخل الحجز مجددا
    Você realmente vai jogar sua carreira fora porque seu parceiro está em alguma cruzada pessoal? Open Subtitles هل أنتي حقاً سترمين وظيفتكِ جانباً من أجل شريككِ لأنه يريد تصفية أمر شخصي ؟
    O seu parceiro disse que estudou pássaros para melhorar a animação do jogo. - Tocou-lhes? Open Subtitles أخبرنا شريككَ أنّكَ قمتَ بدراسة الطيور لتطوير لعبتكَ الحركيّة، فهل قمتَ بلمسها؟
    Basta informar o seu parceiro de negociação que é tudo é muito simples. Open Subtitles فقط قولي لشريكك الذي تتفاوضين معه ان الامر بسيط جدا
    E o seu parceiro que fique longe disto. Open Subtitles واخبري زميلكِ بترك هذه القضية
    Deveria perguntar ao seu parceiro, o que aconteceu a todo aquele dinheiro? Open Subtitles يجب عليك أن تسأل رفيقك ماذا حدث بكل تلك الاموال؟
    Você teve um fim de semana maravilhoso com o seu parceiro merda. Open Subtitles كان لديك عطلة رائعة مع شريك حياتك الجديد
    Pergunte ao seu parceiro o que é feito do dinheiro. Open Subtitles يجب أن تسأل شريكتك عن ماذا حدث لتلك الأموال
    Ele tirou-me uma foto com o telemóvel, e disse-me que ia mandar para o seu parceiro, e que quando eu aterrasse, esse tipo dava-me instruções. Open Subtitles لقد إلتقطَ صورةً لي في هاتفهِ المحمول واخبرني انهُ سيراسل شريكهُ وأنهُ عندما اهبط
    Ela e seu parceiro levou o mesmo barco . Open Subtitles فقط صادف انها هى وشريكها سيرحلان على نفس القارب
    E você, Fred G. Duncan, aceita este homem aqui mesmo, para ser o seu parceiro legitimo? Open Subtitles بالإضافة، يَعمَلُ أنت، فريد جي . دنكان، خُذْ هذا الشخصِ هنا لِكي يَكُونَ أنت شريكَ شرعيَ.
    Explica-me como é que o seu parceiro apareceu morto na A94? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني كيف انتهى الأمر بشريكك مقتولاً في الطريق العام؟
    Ela tem o direito de escolher o seu parceiro sexual. Open Subtitles وإنما لديها الحق الدستوري لاختيار شريكها في الفراش، اتفقنا؟
    Não só o seu parceiro, mas perceber-se a si primeiro. Open Subtitles ولا أعني ما يتعلق بزميلك أعني ما يتعلق بنفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد