Não quero matar o seu parceiro, mas irei fazê-lo se precisar. | Open Subtitles | لا أريدُ قتل شريكك ، ولكنّي سأفعل إن إضطررتُ لذلك |
Soube que você e o seu parceiro estavam a perseguir um suspeito. | Open Subtitles | انا أتفهم انه أنت و شريكك كنتم تسعون خلف مشتبه به |
Acabou na mão de um moleque de 15 anos... que a usou no seu parceiro. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك وجد طريقه الى يد طفل بعمر الـ 15عاماً الذي اطلق منه النار على ضابط بوليس وهو شريكك اعتقد بأنه مألوف |
O seu parceiro é um pequenote com ideias geniais. | Open Subtitles | . شريكه, هذا الرجل الصغير ذو الفكر الكبير |
Quando for levantada pelo seu parceiro... a minha música vai transformá-la. | Open Subtitles | وعندما يرفعكِ شريككِ في الهواء، ستحولكِ ألحاني |
Se bem entendi, o seu parceiro é o perito na matéria. | Open Subtitles | إذا أفهمه بشكل صحيح، شريكك هل الخبير الفعلي؟ |
Tal como já disse, se calhar não conhecia realmente o seu parceiro. | Open Subtitles | مثل أنا قلت، لربّما أنت حقا لم يعرف شريكك. |
O seu parceiro já me revistou. Não tenho nada. | Open Subtitles | ،ليس معى شيء لقد فتشنى شريكك بالفعل , أنا على الصراط المستقيم |
Só quero que saiba que gostei muito do seu parceiro. | Open Subtitles | أنا فقط اريدك أن تعرف أنا حقا مثل شريكك |
O seu parceiro diz-lhe para continuar enquanto ele neutraliza o alvo. | Open Subtitles | شريكك يخبرك للإستمرار بهدف المهمّة بينما يحيّد الهدف. |
A seguir ser-lhe-ão dadas instruções para que com o seu parceiro cumpra as responsabilidades associadas a esta estação. | Open Subtitles | في لحظة سيتم إعطائك بعض الإرشادات عن كيفية قيامك أنت و شريكك بتولي المسئوليات اللازمة لهذه المحطة |
Você e o seu parceiro estão na estação 3, ou cisne. | Open Subtitles | البحث العلمي الاجتماعي، حقيقة أنت و شريكك موجودان في المحطة الثاثة أو محطة الأوز |
Quando dispara o alarme, ou você ou o seu parceiro têm de inserir o código. | Open Subtitles | عندما ينطلق الإنذار يجب عليك أنت أو شريكك أن تدخل الرمز |
Recomenda-se que alterne turnos com o seu parceiro. | Open Subtitles | أوصيكم بشدة أن تتبادل أنت و شريكك نوبات مختلفة |
Mas o seu parceiro fez-nos assinar que recebemos 6 meses de bônus e deu-nos apenas um mês. Quando ele soube disso chamou o seu parceiro | Open Subtitles | ولكن شريكه الخائن كان يعطينا مرتب شهر ويوقع على 6 أشهر |
Nunca me disse que o seu parceiro era um preto cego. | Open Subtitles | فإنه لم يقل أبداً لي أن شريكه فتي أعمي من ألاباما |
Fez-me o seu parceiro. E eu jurei que nunca iria decepcioná-lo. Fizesse o que fizesse de que maneira fosse Acabava sempre no canil. | Open Subtitles | لقد جعلني شريكه , واقسمت اني لن اخذله ولن ادخل الحجز مجددا |
Você realmente vai jogar sua carreira fora porque seu parceiro está em alguma cruzada pessoal? | Open Subtitles | هل أنتي حقاً سترمين وظيفتكِ جانباً من أجل شريككِ لأنه يريد تصفية أمر شخصي ؟ |
O seu parceiro disse que estudou pássaros para melhorar a animação do jogo. - Tocou-lhes? | Open Subtitles | أخبرنا شريككَ أنّكَ قمتَ بدراسة الطيور لتطوير لعبتكَ الحركيّة، فهل قمتَ بلمسها؟ |
Basta informar o seu parceiro de negociação que é tudo é muito simples. | Open Subtitles | فقط قولي لشريكك الذي تتفاوضين معه ان الامر بسيط جدا |
E o seu parceiro que fique longe disto. | Open Subtitles | واخبري زميلكِ بترك هذه القضية |
Deveria perguntar ao seu parceiro, o que aconteceu a todo aquele dinheiro? | Open Subtitles | يجب عليك أن تسأل رفيقك ماذا حدث بكل تلك الاموال؟ |
Você teve um fim de semana maravilhoso com o seu parceiro merda. | Open Subtitles | كان لديك عطلة رائعة مع شريك حياتك الجديد |
Pergunte ao seu parceiro o que é feito do dinheiro. | Open Subtitles | يجب أن تسأل شريكتك عن ماذا حدث لتلك الأموال |
Ele tirou-me uma foto com o telemóvel, e disse-me que ia mandar para o seu parceiro, e que quando eu aterrasse, esse tipo dava-me instruções. | Open Subtitles | لقد إلتقطَ صورةً لي في هاتفهِ المحمول واخبرني انهُ سيراسل شريكهُ وأنهُ عندما اهبط |
Ela e seu parceiro levou o mesmo barco . | Open Subtitles | فقط صادف انها هى وشريكها سيرحلان على نفس القارب |
E você, Fred G. Duncan, aceita este homem aqui mesmo, para ser o seu parceiro legitimo? | Open Subtitles | بالإضافة، يَعمَلُ أنت، فريد جي . دنكان، خُذْ هذا الشخصِ هنا لِكي يَكُونَ أنت شريكَ شرعيَ. |
Explica-me como é que o seu parceiro apareceu morto na A94? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني كيف انتهى الأمر بشريكك مقتولاً في الطريق العام؟ |
Ela tem o direito de escolher o seu parceiro sexual. | Open Subtitles | وإنما لديها الحق الدستوري لاختيار شريكها في الفراش، اتفقنا؟ |
Não só o seu parceiro, mas perceber-se a si primeiro. | Open Subtitles | ولا أعني ما يتعلق بزميلك أعني ما يتعلق بنفسك |