Infelizmente não posso conceder o seu pedido. Você não tem escolha, infelizmente. | Open Subtitles | للأسف لا أستطيع منح طلبك لسوء الحظ ، لديك أي خيار |
Ainda bem que ignorei o seu pedido para ficar afastado. | Open Subtitles | أمر طيّب أنّي تجاهلتُ طلبك في البقاء بعيداً، صحيح؟ |
Desejamos falar com você sobre seu pedido por fundos. | Open Subtitles | نرغب ان نتحدث معك حول طلبك للتعزيزات الماليه |
O Supremo Tribunal em Israel recusou o seu pedido para viver lá como um judeu retornado. | Open Subtitles | المحكمة العليا الإسرائيلية رفضت طلبه ليعيش هناك كيهودي عائد |
Eu não aprecio ter o telefone batido na cara... quando ligo sobre seu pedido. | Open Subtitles | أنا لا أستحسن إغلاق السماعة في وجهي بينما أقوم بالاتصال بخصوص طلبكم |
Caro Sr. Spencer, com respeito ao seu pedido para se encontrar com o Coronel Jack O'Neill: | Open Subtitles | عزيزي السّيد * سبينسر * . بخصوص طلبكَ للقاء * العقيدِ * جاك أونيل |
seu pedido foi concedido pelo tribunal, Senhor Cavaleiro. | Open Subtitles | لقد تم قبول طلبك من قبل المحكمة يا سيدى الفارس |
- O seu pedido está quase pronto. Obrigado. | Open Subtitles | لقد انتهيت من تجهيز طلبك يا سيد ماكلاود شكراً لك |
Preciso de ver o seu visto de residente canadiana antes de iniciar o seu pedido. | Open Subtitles | اريد ان ارى تأشيرة اقامتك الكندية. قبل ان انظر فى طلبك. |
Analisei cuidadosamente o seu pedido e... a transferência do julgamento. | Open Subtitles | لقد قمت بمراجعة طلبك بدقة بخصوص نقل المحاكمة |
Passei por cá para lhe dizer que falei com o Weemack, e ele disse-me que ia aceder ao seu pedido e vai baixar aquela música. | Open Subtitles | لقد جئت لأخبرك أننى تحادثت مع ويماك لقد أخبرنى أنه سينفذ طلبك و سيخفض صوت تلك الموسيقى فلا تضايقك |
O seu pedido de asilo político... não tem bases para estabelecer perseguição religiosa. | Open Subtitles | يا حضرة القاضي إننا لا طلبك للجوء السياسي لا أساس له |
Garanto-lhe que se fizer isto, nunca mais se enganam no seu pedido. | Open Subtitles | أجل, الأن أننى أضمن لك إذا فعلت هذا0000 فأنهم لن ينسوا طلبك مرة اخرى |
A respeito do seu pedido anterior, eu vou ajudá-lo a localizar a liderança do FRC, mas, como sempre, tem de fazer algo por mim em troca. | Open Subtitles | الآن. بالإعتبارات إلى طلبك السابق، أنا سأساعدك حدّد مكان قيادة سي آر إف، |
Vou transferir os outros pacientes desta ala, a seu pedido. | Open Subtitles | أقوم حالياً بنقل بقية المرضى إلى خارج هذا الجناح بناء على طلبك |
Caro Scott, no seguimento do seu pedido de mais dados sobre as questões do interface de segurança, infelizmente esses dados não estão de momento disponíveis. | Open Subtitles | إنها بناء على طلبك من أجل معلومات إضافية قم بمراجعة القسم و إن طلبك غير متوفر الآن أنا آسف لهذا |
A Segurança Real soube sempre onde estava o Duque, mas a seu pedido, mantivemos o seu paradeiro privado. | Open Subtitles | الأمن الملكي قد عرفوا أين كان الدوق طوال كل تلك الأوقات لكن بناءاً على طلبه. نحن قد أبقينا مكان وجوده سراً خاصاً |
Considerámos cuidadosamente o seu pedido de se juntar à associação. | Open Subtitles | لقد اطلعنا على طلبكم بعناية للإنضمام إلى اتحادنا. |
O seu pedido está fora de questão. | Open Subtitles | طلبكَ أمر مُستبعدُ. |
Vou passar seu pedido para o comando. | Open Subtitles | سأحرص على توصيل طلبكِ إلى كافة القياديين. |
Volto para anotar o seu pedido quando acabar de comer. | Open Subtitles | ساعود مجددا لأخذ طلباتكم عندما تنتهى من الأكل |
Ouvi o seu pedido, Jaq. Não está satisfeito com quem você é? | Open Subtitles | لقد سمعت أمنيتك جاك أنت ليس سعيدا بما انت عليه |
Vou mostrar flexibilidade atender o seu pedido. | Open Subtitles | علي أن أظهر بعض المرونة وأستجيب لطلبك |