ويكيبيديا

    "seu peito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صدرك
        
    • صدره
        
    • صدرها
        
    • ثديها
        
    • صدركَ
        
    • صدركِ
        
    • ثدييك
        
    • أثدائكِ
        
    • بصدرك
        
    Não se preocupe... não vou saltar para fora do seu peito. Open Subtitles لكن لا تقلق أنا لست على وشك القفز داخل صدرك
    Uma parte do seu peito separou-se da caixa torácica. Open Subtitles قطعة من صدرك انفصلت عن بقية جدارك الصدري
    Que saiba como é ter o coração arrancado de seu peito! Open Subtitles اريدك ان تعرف ما هو شعور اقتلاع قلبك من صدرك
    Mal acabei de falar, vi o seu peito arquejar sonoramente e um jorro de lágrimas cair de sob a venda. Open Subtitles بالكاد اتحدث عندما أرى صدره يتنهد ويصدر صوتا ونهر من الدموع ينزل من تحت عصابة عينيه
    Dando meu coração eu tomei todos os venenos de seu peito. Open Subtitles بإعطائه قلبى خرجت كل السموم التى فى صدره
    Do seu peito tirou as estrelas e espalhou-as pela noite, para se lembrar da alma dela. Open Subtitles وأخرجت من صدرها النجوم نجوم ألقي بها في ليل السماء لتذكرها بروحها
    Quando puser isto no seu peito, vai sentir a adrenalina. Open Subtitles حسنًا عندما أضع هذه التوصيلة على صدرك ستشعر باندفاع
    E aposto que o seu peito é cabeludo e que usa bronzeador no Verão. Open Subtitles وأراهن أن صدرك مشعر وفى الصيف تغطيه بزيت الحماية من الشمس
    você adoraria que nenhuma mulher escutasse o que diz... e mantivera a vista fixa em seu peito ou seu entrepierna? Open Subtitles أنت تحب دائماً في حال أن النساء أبداً لا يصغوا لما تقول وفقط ابق عيناها تنظران إلى صدرك أو المنفرج
    Sr Simms, talvez seja por estar frio, ou talvez porque há quatro dias atrás eu cortei o seu peito com uma faca gigante! Open Subtitles سيّد ، سيمز ربما رطوبة الجو هي السبب وربما لأنني قبل أربع أيام أحدثت شقاً في صدرك بمبضع هائل الحجم
    " Parece um pequeno animal " " No seu peito a tentar sair, " Open Subtitles يبدو مثل حيوان صغير محبوث فى صدرك يحاول الهروب.
    Não a via porque havia de estar no seu peito, a dar-lhe o abraço que teve medo de pedir durante toda a vida. Open Subtitles لن تراه لأنه سيكون في صدرك يعطيك ذلك الحضن الذي كنت تخشي أن تطلبه طوال تِلك السنوات
    Eu inscreveria números no seu peito! Eu arrancar-lhe-ia os olhos! Open Subtitles كنتُ لأحفر أرقاماً على صدره , وأقتلع عيناه أقسم بهذا
    seu peito foi esmagado, por isso o pulmão esquerdo parou de funcionar e o coração foi para a cavidade direita. Open Subtitles صدره تحطم رئته اليسرى إنهارت وقلبه إنتقل كليّا إلى الجانب الأيمن
    E vós deveis cortar essa carne de seu peito. Open Subtitles ويجب عليك أن تقطع هذا اللحم من صدره
    O Metal é, provavelmente, o último bastião duma verdadeira rebelião, verdadeira masculinidade, homens de verdade agrupando-se e golpeando seu peito. Open Subtitles هذا المیتال هو على الأرجح الضربة القاضية تمرد حقيقي، الرجولة الحقيقية، الرجال الحقيقيين تجميع وضرب صدره.
    deitava a cabeça no seu peito, só para ouvir o seu coração a bater. Open Subtitles اردت ان اضع رأسي على صدره لكي استمع الى نبضه
    Olha lá... a bater dentro do seu peito pela primeira vez. Open Subtitles .أنظرواإلىهذا . قلبه ينبض لاول مرة داخل صدره
    Esta marca arde no seu peito. O que é? Open Subtitles هذه العلامة المشتعلة على صدرها ماذا تكون؟
    E, libertos da tarefa da ajuda ao movimento, os músculos do seu peito ajudarão os seus descendentes a falarem. Open Subtitles وبالتحرر من مهمة مساعدتها في التنقل ستساعدها عضلات صدرها على الكلام
    Ela se virou, tomou a cabeça dele com as mãos e Ihe deu seu peito. Open Subtitles فالتفت وأخذت رأسه بكلتا يديها وألقمته ثديها
    Podia também pôr um "S" no seu peito... Open Subtitles على صدركَ "S" تستطيع أن تضع حرف!
    Prefiro vê-lo morto, do que a mamar do seu peito. Open Subtitles أفضل أنْ أراه ميتاً على أنْ يرضع من صدركِ
    E já reparou como o seu peito começou a ficar mais firme? Open Subtitles وهل لاحظتَ أن ثدييك قد أضحيا أكثر ثباتًا؟
    E fico feliz em saber que o seu peito está melhor. Open Subtitles أيضاً أنا سعيد لأرى أن أثدائكِ بخير الآن
    Preciso de fazer um furo no seu peito e reinflar os seus pulmões, senão vai morrer. Open Subtitles يجب أن أفتح ثقب بصدرك و ستعود رئتُـك لوضعها الطبيعي أو ستموت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد