ويكيبيديا

    "seu poder" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قوته
        
    • قوتها
        
    • قواه
        
    • سلطته
        
    • قوتك
        
    • قوّته
        
    • قوّتها
        
    • قوتهم
        
    • بقوته
        
    • قدرتكِ
        
    • قوّتك
        
    • قواها
        
    • قواهم
        
    • سلطتها
        
    • قوَّتَه
        
    E hoje, seu poder é uma ameaça, às minhas fronteiras. Open Subtitles إلى أن أصبحت قوته الآن تهدد حدود بلادى الشمالية
    Um povo que graças ao seu poder e conhecimento podia viver eternamente. Open Subtitles الجنس حيث يُمْكِنُه أَنْ يَبقي به قوته ومعرفته بشكل غير محدد
    Esse é o perigo das nossas histórias, pois elas podem arruinar-nos mas é também o seu poder. TED هذا هو خطر قصصنا، لأنها في الحقيقة قد تجعلنا في فوضى. لكن أيضا هذه قوتها.
    Não quer apenas matar o Cavaleiro, ele quer roubar o seu poder. Open Subtitles أنه لا يريد قتل الفارس فحسب أنه يريد أن يسرق قواه
    Também não é ilegal sentar-se no trono do rei e usurpar o seu poder na sua ausência? Open Subtitles وليس قانونيا أيضا أن تجلس على عرش الملك وتسلبه سلطته أثناء غيابه
    Você subestima o seu poder sobre as mulheres, Sr. English. Open Subtitles انت تبالغ في تقدير قوتك على النساء سيد انجليش
    Quando conseguir o terceiro, o seu poder será imparável. Open Subtitles عندما يحصل على الثالث ستصبح قوّته لا تقهر
    É o alcance do seu poder, ou como escolhem exercer esse poder? Open Subtitles هل يكمن في شدة قوته أم في أسلوب استخدامه لتلك القوّة؟
    Serve-se do seu poder e riqueza para obter informações. Quanto mais obtém, mais rico e poderoso fica. Open Subtitles أنه يستخدم قوته و ثروته لــجني معلومات كلما جمع أكثر , كلما زادت ثروته وقوته
    Embora fosse um governante astuto que tornou próspera a sua cidade, também foi um tirano desonesto que seduziu a sobrinha e matou visitantes para exibir o seu poder. TED رغم كونه حاكم ذكي جعل مدينته تزدهر، إلا أنه كان أيضا طاغية مخادع أغوى ابنة أخته، وقتل زوارًا ليظهر قوته.
    Com o seu poder, estabelecerá aqui o falso reino recebendo o poder directamente de Satanás. Open Subtitles و بسلطانك و نفوذك سوف يؤسس أمبراطوريته المزيفه هنا و يستمد قوته مباشرة من الشيطان
    Então, poderíamos derrubar o tempo sem sentindo e falar diretamente na cara e romper o seu poder. Open Subtitles ثم يمكننا مصارعة لحظة لا معنى لها على الأرض.. نقول اسمها فى وجهها وكسر قوتها.
    Mas os anciões temiam o seu poder então o dividiram em 6. Open Subtitles لكن الكبار قد خشيوا قوتها لذا قسموا البلورة إلى ست بلورات
    Até que um leão mais jovem, e mais agressivo, desafie o seu poder. Open Subtitles حتى يأتي أسد أصغر سناً وأكثر عدوانية ويتحدى قواه
    Eles já tem bastante com o que se preocupar com seu poder alterado. Open Subtitles جوني لديه ما يكفي ليقلق عليه فيما يتعلق بمشكلات قواه
    Viajo pelo país todos os dias; Presenciei a utilidade do seu poder. Open Subtitles انا اتجول في الريف كل يوم رأيت استخدامات سلطته
    Se é feiticeiro, porque não usa seu poder para matar o monstro? Open Subtitles إذا كنت ساحرا بالفعل , لماذا لا تستخدم قوتك لقتل السيكولوبس ؟
    Quando lhe mostrei o primeiro artefacto, ele sentiu de imediato o seu poder e importância. Open Subtitles عندما شوّفته المصنوعة اليدوية الأصلية هو أحسّ فورا قوّته وأهميته.
    Reza a Lenda que o seu poder único... é tão forte que concede qualquer desejo. Open Subtitles تقول الأسطورة أن قوّتها الفريدة قوية جداً بحيث يمكنها تحقيق كل أمنية
    Dizem-nos que os líderes brancos locais usam o seu poder para não votarmos e não nos podermos expressar. Open Subtitles هم يقولون لنا إن القيادة البيضاء يستخدمون قوتهم ليبعدونا من معارك الصناديق و يجعلونا بدون أصوات
    Estrangulou-as cara a cara, para elas verem o seu poder... e para ele ver o terror delas. Open Subtitles إنه يقوم بخنقهم وجهاً لوجه لهذا فهم يشعرون بقوته ويكون بإستطاعته رؤيتهم مرعوبين ثم يفيق من هذا
    - Você está se recusando a me mostrar seu poder? Open Subtitles دعيني أوضّح الأمر هل ترفضين أن تريني قدرتكِ ؟
    e, agora, em cada lua cheia que um lobisomem usar o seu poder para não se transformar, irão tirar-te a força, e causar-te dor. Open Subtitles والآن لدى كلّ بدر أيّان يحاول مذؤوب استخدام الأحجار لمنع التحوُّل فسيسحبون من قوّتك ويسببون لك الألم.
    Mas apenas aquele considerado digno pode utilizar o seu poder fenomenal. Open Subtitles ,لكن فقط من تراه العين مناسباً ستسخر له قواها الرائعة
    Não podem vir a possuir artefactos poderosos... pois o seu poder pode traí-los. Open Subtitles لا يجب أن يمتلكوا تحف ذات قوى خارقة لأن قواهم يمكن أن تضللهم
    Determinada a proteger a família e a garantir o seu poder, Open Subtitles انطلاقا من رغبتها في حماية اسرتها و الحفاظ على سلطتها
    Nomes mágicos são comuns em mitologias. Saber os nomes secretos é como roubar o seu poder. Open Subtitles بأن بمعْرِفة اسمِ شيءِ سريِ إنه لكى تسْرقَ قوَّتَه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد