Não, não há. E se volta cá, terei de pôr isso no seu processo. | Open Subtitles | كلا ، وأن عاودت الدوم ألى هنا ، شأضيف ذلك ألى ملفك |
Mas considerando este seu processo, pelos vistos... você não regula bem da pinha, meu amigo. | Open Subtitles | نعم, لكن بتقييم ملفك يبدو أنك لا تعلم شيئاً يا صديقى |
Sei onde está, por que está aqui, li o seu processo. | Open Subtitles | إنني أعلم أين تكون، وأعلم سبب إيداعك هنا. لقد قرأت ملفك. |
Mas seria bom para o seu processo que deixasse sair essa jovem. | Open Subtitles | ولكن ما يمكن أن يدعم قضيتك هو أن تترك الفتاة تذهب |
O seu processo de assédio sexual é mesmo o que eu precisava... para reconstruir a minha carreira despedaçada. | Open Subtitles | قضيتك الإعتداء الجنسي هي فقط ما أحتاجه لإعادة سمعتي المتحطمة |
Pois agora o seu processo diz que o seu filho teria sido salvo com um transplante de medula. | Open Subtitles | والان,أوراق قضيتك تقول أن إبنك كان ليحيا إذا كان قد قام بعملية زرع نخاع |
Um imigrante que tem um advogado tem 10 vezes mais probabilidades de ganhar o seu processo do que um imigrante que não tenha nenhum. | TED | اللاجئ الذي يملك محامي هو قادر بأن يكسب قضيته أكثر عشر مرات ممن لا يملك واحداً. |
É só que... Importa-se que veja o seu processo? | Open Subtitles | هل تمانعين لو نظرت في ملفكِ الطبي ؟ |
Menina Gambrelli, o seu processo tem aqui uns factos muito interessantes. | Open Subtitles | .. آنسه غامبريللي ... ملفك يحتوي على .بعض .. الحقائق المثيره جداً ... |
Folheei o seu processo. | Open Subtitles | لديك إنجازات فى ملفك أنت رجل جيد |
Vi o seu processo. Diz que tem uma filha, certo? | Open Subtitles | رأيت ملفك ينص على أنه لديك ابنه، صحيح؟ |
Vi o seu processo. Diz que tem uma filha. | Open Subtitles | لقد قرأت ملفك و هو يذكر أنه لديك إبنة |
Estive a ver o seu processo e... é muito... | Open Subtitles | إذاً، لقد ألقيتُ نظرة على ملفك وهو، وهو بغاية... |
Estivemos a ler o seu processo e falámos com os seus colegas. | Open Subtitles | كنا نقرأ ملف قضيتك ونتحدث مع زملائك أنه رقم قياسي مثير للاعجاب جداً |
E os advogados da Techsan excluíram o seu processo. | Open Subtitles | والضربة الكبيرة، المحامون عند "تاكسان" أن قضيتك قد رفضوها. |
Vou aceitar o seu processo. | Open Subtitles | ملازم أوّل مانيون uh ساقبل قضيتك. |
A instrução do seu processo está concluída, tenente Fontaine. | Open Subtitles | قضيتك أغلقت رسمياً، ملازم (فونتان). |
Explicaste isso no passado e fiquei mesmo impressionada, porque eu não fazia ideia do que pode acontecer nos dias ou semanas antes de alguém poder defender o seu processo. | TED | قمتِ بشرح ذلك في الماضي وحقاً ذُهلت، لأنني لم يكن لدي فكرة عن ما يمكن حدوثه في هذه الأيام والأسابيع قبل أن يكون هناك شخص ما في الواقع يدافع عن قضيته. |
Ela pôs-me a par e estudei o seu processo. | Open Subtitles | لقد أطلعتني على حالتكِ، وقد درست ملفكِ |