ويكيبيديا

    "seu reino" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مملكته
        
    • مملكتك
        
    • مملكتها
        
    • مملكتهم
        
    • مملكتكِ
        
    • مملكتكم
        
    • عهده
        
    • لمملكتك
        
    • وحكمه
        
    • ومملكته
        
    Não será amanhã. Vossa Majestade talvez não veja a instituição do seu reino. Open Subtitles ليس غدا يامولاي , جلالتك قد لاتكون محظوظا جدا لتشاهد تاسيس مملكته
    Por mim, encontrei outro rei, quero ir com meu marido para o seu reino. Open Subtitles اما بالنسبة لي وجدت ملكا اخر اريد ان اذهب مع زوجي الى مملكته
    O mar foi o seu reino enquanto foi vivo. Que receba ele o seu corpo. Open Subtitles كان البحر مملكته طوال حياته دعه يأخد جسده الان فى مماته
    Meu empreendimento serviu, pelo menos... para entender que o mundo é maior que seu reino. Open Subtitles مسعاي جعلتني أرى إن العالم أكبر من مملكتك
    É digno de memória aquela princesa adolescente e excitante que escapou do seu reino mágico para ir aproveitar as férias da páscoa. Open Subtitles لكنك كنتى مشهوره جدا كما و أنك أميره المراهقات المشاكسه التى تهرب من مملكتها السحريه لكى تذهب فى عطلات صيفيه
    Eles precisam mesmo de voltar porque o seu reino está em apuros porque há um homem muito mau... Open Subtitles هم بحاجة للعودة، لأنّ مملكتهم في مشكلة. لأنّ هنالك رجلاً شرّيرًا.
    Talvez precise ver você mesma o que ocorre em seu reino. Open Subtitles ربّما عليكِ أن تري بنفسكِ الأحوال في مملكتكِ.
    Eis as oferendas ao nosso amo para o seu reino no Paraíso. " Open Subtitles هذه هدايانا إلى سيدنا لدعم مملكته في الفردوس
    Não, era mais velho, saíra do seu reino e vagueava na floresta. Open Subtitles كبير إلى حداً ما. ترك مملكته وسكن بالغابة.
    Ele ouviu dizer que a Jasmine estava apaixonada por outro homem, então ameaçou o pai dela, levou-a para o seu reino e fechou-a no seu harém. Open Subtitles لقد سمع أن ياسمين تحب غيره لذا فقد هدد والداها وأخذ يا سمين الى مملكته
    Eu, pessoalmente, penso que foi porque o Xeque ficou muito ocupado, quando descobriram petróleo no seu reino. Open Subtitles شخصيا, أعتقد أنه بسبب أن الشيخ كان مشغولا للغاية عندما أكتشفوا بترول فى مملكته
    Ele governou o seu reino de seu palácio nos sopés dos Himalaias. Open Subtitles كان يحكم مملكته من قصره القريب من سفوح الهيمالايا
    Logo que transferir dinheiro para uma conta no exterior, herdarei o seu reino, a sua coroa e a sua jovem esposa gordinha. Open Subtitles و بمجر أن أرسل نقود لأبين حسن النية إلي حساب بنك في ما وراء البحار سوف أرث مملكته و قاربه، و زوجته الشابة السمينة
    Deus vai abençoar-te por edificares o seu reino nos últimos dias. Open Subtitles الله سوف يباركك لتعزيز مملكته بالايام الاخيرة
    Meu senhor, hoje o seu reino só ainda não lhe foi arrancado das mãos. Open Subtitles يا مولاي في هذا اليوم مملكتك تمزقت من بين يديك
    E ela fará o mesmo com o seu reino, se não a pararmos! Open Subtitles وسيفعل نفس الشيء في مملكتك إذا لم نقم بإيقافه
    Senhor, devo avisá-lo de que estas despesas médicas o estão a prejudicar imenso, pode perder o seu reino. Open Subtitles بصفتي وزير المالية يجب أن أخبرك بأنك تضع نفسك في ضيقة مالية بسبب هذه التكاليف الطبية يُمكن أت تخسر مملكتك
    Numa batalha por recursos que molda o mundo em que vivemos, atualmente, uma mulher luta para manter o seu reino. Open Subtitles صراع من أجل الموارد يُشكل العالم الذي نعيشُ فيه اليوم إمرأة واحدة تُقاتل كي تحافظ .على تماسك مملكتها
    Fica com a tua vida. Mas eu vou devolver aos narnianos o seu reino. Open Subtitles سأبقيك حياً , لكنني سأعيد للنارنيين مملكتهم
    Fomos roubados por bandidos quando entramos no seu reino. Open Subtitles أخشى أنّي وخادمي سُرقنا من قبل قطّاع طريق حين دخلنا مملكتكِ.
    Ela está agora onde toda a Escuridão originou-se. - No seu reino. Open Subtitles إنّها الآن حيث ينشأ كلّ الظلام في مملكتكم
    Em alguns anos, quando seu reino se acabar... nós ressurgiremos e juntaremos os pedaços. Open Subtitles فى سنوات قليلة, عندما يتفكك عهده... سنذهب لنُنهى الأمر ونسيطر على الوضع...
    Nós vos pedimos, Senhor, para colocar a sua mão nas nossas mãos, para guiar-nos ao seu reino. Open Subtitles نتوسل إليك، أنّ تكون عوناً لنا. لترشدنا لمملكتك.
    Hoje, nós, os cidadãos de Cuba estamos sendo perseguidos por um tirano e o seu reino de terror imposto ao povo através da sua polícia especialmente por um certo coronel na força cujo nome se tornou sinónimo de morte súbita. Open Subtitles "اليوم، نحن مواطنوا "كوبا نتعرض للإضطهاد من الحاكم الطاغية وحكمه الإرهابى
    O príncipe e o seu reino enriqueceram substancialmente, graças ao gesto bondoso para com um pobre órfão. Open Subtitles الأمير ومملكته إنتفعا بشكل لا يقاس نتيجة لعطفهم على يتيم فقير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد