É a última vez que limpo o seu sangue! | Open Subtitles | هذه هي المرة الاخيرة التي سأمسح فيها دمك |
Um de nós encontrou uma amostra do seu sangue... | Open Subtitles | أحدنا وجدَ أنبوبةً في المخبر تحتوي على دمك |
O Fred White foi encontrado no chão da sua garagem com uma concentração de 25ml de anfetaminas no seu sangue. | Open Subtitles | فريد وايت قد عثر عليه على أرضية الجراج الخاص به مع تركير 0.25 من الأمفيتامينات المنشطة في دمه |
Se deseja a salvação, e é necessário derramar o seu sangue para obter a salvação, que derrame. | Open Subtitles | ان اراد انقاذاً وان كان ضروري ان تسكب دمه على الارض لكي تزيل اثامه اسكبه |
Há um velha lenda na Sicilia que diz que uma noiva espera a menstruar e acrescenta seu sangue à primeiro molho de tomate que prepara para seu marido. | Open Subtitles | هُناكَ قِصَة قديمة في صِقليا حولَ عروسِ جديدَة تنتظِرُ حتى تحيض ثُمَ تأخذُ دمها و تضعهُ في أول صلصة طماطِم |
Em um ostensório de cristal e topázios... eu colocaria a terra empapada com o seu sangue. | Open Subtitles | فى وعاء مقدس من الزجاج والياقوت الأصفر سأضع الأرض الذى امتصت دمائه |
Quero perguntar-lhe uma coisa. Andou a vender o seu sangue novamente? | Open Subtitles | أريد أن أسألك شيئاً هل كنت تبيع دمك من جديد؟ |
Não sabemos o que é mais tóxico, se os raios Gama ou o seu sangue. | Open Subtitles | وما زلنا لا نعرف أيهما أكثر سميةً أشعة جاما أم دمك |
seu sangue vai... entupir seu coração. | Open Subtitles | ،في عملية نقل دم لأن دمك تحول الي تراب .وسدّ قلبك |
em seu sangue não permitiriam que voce fosse influenciada por nanotecnologia Goa'uid. | Open Subtitles | في دمك لا تسمح بالإصابة بتقنيات النانو للجواؤلد |
Se usa muita energia quando está envenenada, o seu sangue fica misturado. | Open Subtitles | إذا اكثرت في إستعمال طاقتك وأنت مسموم يصبح دمك ملتويا |
Monitorizávamos o PO2 do seu sangue, o batimento cardíaco, a pressão sanguínea. | TED | و كنا نراقب كمية الأوكسجين في دمه و معدل ضربات قلبه و ضغط دمه. |
Esperava que aquele dia, fosse o nascer do sol do mundo, mas, mataste um leão, derramando o seu sangue na areia. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون هذا اليوم هو شروق الشمس للعالم و لكنك قتلت أسدا ، و أرقت دمه على الرمال |
O seu sangue ferve como o mercúrio. | Open Subtitles | و دمه يفور مثل الزئبق اذا انسكب دمى على الفولاذ سيتآكل |
A prova estará no seu sangue. Fica no sistema por mais de 48 horas. | Open Subtitles | الإثبات سيكون في دمها يبقى الهالوثان في الجسم لمدة 48 ساعة |
Não há flutuações no padrão de ondas cerebrais, não há nada no seu sangue. | Open Subtitles | لا يوجد تقلب في نمط الموجه الدماغيه لا شيء في كيمياء دمها |
Temos de encontrar o Paciente X, convencê-lo a dar-nos algum do seu sangue para podermos fazer um antídoto. | Open Subtitles | يجب أن نجد المريض المجهول نقنعه أن يعطينا قليلاً من دمائه لنتمكنمنصنعالدواء. |
Tiramos-lhe as suas capacidades, e depois pode curá-lo, com os anticorpos do seu sangue. | Open Subtitles | , نجرده من قدراته ثم تعالجه أنت بالأجسام المضادة في دمائك |
Mas não derramarei seu sangue nem marcarei essa sua pele mais branca do que a neve e tão lisa quanto o alabastro. | Open Subtitles | . انها العلة .. و مع ذلك لن اسفط دمائها ولا عن تمزيق بشرتها النقية كالثلج |
Mata os cavalos! Guarda o seu sangue para uso futuro! | Open Subtitles | اقتلوا الحصنة و لكن اتركوا دمائهم لإستخدامها في المستقبل |
Encontramos altos níveis de substâncias ilegais no seu sangue. - Está correndo grandes riscos. | Open Subtitles | وجدنا مستويات عالية جدا من المواد الغير شرعية في دمّك. |
Mesmo que o pudéssemos fazer, teria de ser compatível com ele, o que significa que teríamos de testar a compatibilidade do seu sangue com o dele. | Open Subtitles | حتى لو كنتَ تريد ذلك، ينبغي أن تطابقه مما يعني أنّ عليك مصالبةَ دمكَ مع دمه |
Ou talvez tenha passado para ela enquanto drenava o seu sangue. | Open Subtitles | أو ربّما حصلت على الهيملوك عليها بينما كُنت تستنزف دمّها |
Tudo que precisou foi de um pouco do seu sangue. | Open Subtitles | هنا حَدثَ. كُلّ إحتجتَ كُنْتَ أونس دمِّكَ. |
Quando chegarem lá a casa e virem sinais de luta, o seu sangue pela minha cozinha toda e uma casa vazia, vão começar a procurar a minha matrícula. | Open Subtitles | عندما تصل الشرطة إلى منزلي وترى آثار العراك ودمك في كل أنحاء مطبخي والمنزل فارغاً، ستبحث عن سيارتي |
Amarás esse homem ou mulher o suficiente para derramar o seu sangue? | Open Subtitles | هل ستحب ذلك الرجل او المرأة بشكل كافي لاراقة دمهم ؟ |
Nanahuatl só tinha espinhos de catos para fazer correr o seu sangue e ramos de abetos para pintar de vermelho a sua oferenda mas decidiu fazer o melhor que podia, | TED | لم يملك ناناوات سوى شوك الصبار ليجرح نفسه به، وفروع خشب التَّنوب ليطليها بدمه الأحمر. لكنه صمَّمَ على بذل ما بوسعه. |
ficou claro para mim que a bomba explodiu muito cedo deixando só o seu sangue na rua. | Open Subtitles | كان جليّـاً لي أن قنبلة المُتطرّف قد إنفجرت قبل وضعها... تاركة الطريق مُضرّجاً بدماؤه. |