Não tenho a certeza, mas diria que o seu segredo está seguro. | Open Subtitles | ليس أمراً مؤكداً لكن يمكنني القول أن سرك في بئر عميقة |
Ainda bem que fui eu que descobri o seu segredo. Outro qualquer tentaria ganhar algo com isto. | Open Subtitles | ربما لحسن الحظ، أن سرك الصغير وقع في يد رجل مثلي |
A vossa relação desenvolveu-se até que um dia, essa criada lhe contou o seu segredo. | Open Subtitles | ثم تطورت علاقتكما و في أحد الأيام أخبرتك الخادمة عن سرها |
Não estava a tentar proteger-me dela, estava a tentar proteger o seu segredo. | Open Subtitles | أنت ما كنت تحاول إلى إحمني منها، أنت كنت تحاول الحماية سرّك. |
Quando chegar a altura, lembre-se que mantive o seu segredo. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت فقط تذكري بأنني كتمت سركِ |
Nem acredito como deve ter sido difícil para ele suportar o seu segredo... Todo este tempo. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل صعوبة هذا عليه، إخفاء سرّه طيلة هذا الوقت. |
Não se preocupe. O seu segredo está seguro comigo. | Open Subtitles | لا تقلق أسرارك آمنة معي |
Não tem alternativa. Atire-lhe a tarte ou revelo o seu segredo ao mundo. | Open Subtitles | ليس أمامك خيار, اضربه بالفطيرة وإلا فسأكشف سرك للعالم |
Eu não sei qual seu segredo, mas se trabalhar por salário mínimo, pode começar amanhã. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو سرك و لكن إذا كنت تعمل بأقل إجر يمكنك البدء من الغد |
Sim, e gostaríamos de saber qual o seu segredo. | Open Subtitles | أجل , أنتَ كذلك و نحن نتسائل فعلاً ما هو سرك ؟ |
Mas tenho uma filha para cuidar, então seu segredo está em segurança comigo. | Open Subtitles | ولكن لديّ إبنة أهتم بها ، لذا فإن سرك في مأمن معي |
Não, Marlene. Skipper tem medo que eu conte a todos seu segredo embaraçoso. | Open Subtitles | لا مارلين,سكيبر خائف أن أخبر الجميع عن سرك المحرج |
Não se preocupe, senhor Capa, seu segredo estará a salvo conosco. | Open Subtitles | لا تقلق يا سيد العباءة سرك سوف يكون في أمان معنا |
Ela sabia que se o seu marido descobrisse o seu segredo, ela sentiria a força total da sua ira. | Open Subtitles | عرفت أنه إذا اكتشف زوجها سرها فستشعر بكامل غضبه يصب عليها |
Talvez tivesse duvidas sobre partilhar o seu segredo e apagou-o. | Open Subtitles | ربما كانت لديها أفكار أخرى ول مشاركة سرها و قامت بمسحها كلا .. |
É o seu segredo para escrever best-sellers? | Open Subtitles | أهذا هو سرّك لكتابة الكتب الأكثر مبيعاً؟ |
Para que possa guardar o seu segredo e continuar a viver uma mentira? | Open Subtitles | إذاً كتمتِ سركِ و تواصلين الكذب؟ |
Ele está a enviar-nos uma mensagem porque sabemos o seu segredo. | Open Subtitles | أنصتي له. إنّه يبعث لنا برسالة، لأنّنا نعرف سرّه. |
O seu segredo está seguro comigo. | Open Subtitles | أسرارك بأمان معــي |
A minha mãe tinha sido infiel. Era o seu segredo mais obscuro. | Open Subtitles | لقد كانت أمي غير مُخلصة لعدة سنوات قبل ذلك، وهذا كان سرّها المظلم. |
Se o forçar, o frasco parte o vinagre dissolve o papiro e o seu segredo perde-se para sempre. | Open Subtitles | إذا فتحتها عنوة .. ستنكسر القارورة .. ويتحلل ورق البردي بسبب الخل .. ويضيع سر للأبد .. |
O seu segredo está a salvo comigo. | Open Subtitles | لا تقلقي سرّكِ بأمانٍ معي |
Mas o seu segredo foi descoberto. | Open Subtitles | انفضح سرّهم |
Estou aqui para o ajudar, já sei o seu segredo. | Open Subtitles | انا هنا لأساعدك أنا أعلم بسرك 821 لا تفعل |
Mas o facto de ele ter contado o seu segredo a mim e a mais ninguém diz tudo sobre a nossa amizade. | Open Subtitles | لكن حقيقة أن أخبرني وحدي بسره يوضح كل شئ عن صداقتنا |
Tu viste. Mantiveste o seu segredo. | Open Subtitles | لقد احتفظتما بسرّه. |
Eles realmente devem nos odeiar e nós não devemos falar acerca do seu segredo. | Open Subtitles | لابد وأنهم يكرهوننا عندما نتحدث عن أسرارهم |
Mas um dia falou que estava preocupada que a acusação descobrisse o seu segredo. | Open Subtitles | في اليوم الذي زلت فيه قليلا كانت قلقة أن الادعاء سيعرف بسرها |