Então... é por isso que o seu site é tão bom? | Open Subtitles | اذا .. ذلك هو السبب في كون موقعك الا ليكتروني جيد ؟ |
No material promocional você diz que seu site permite que se tenha um caso sem trair. | Open Subtitles | فى موادك الترويجية اقتبستى ان موقعك الالكترونى يسمح للازواج بالحصول على علاقات بدون خيانة |
Este é o seu site. Quando chegares a casa, verifica. | Open Subtitles | ها هو موقعه الإلكتروني عندما تدخلين قومي بإلقاء نضرة عليه |
Ainda não, mas descobri sobre a vítima no seu site pessoal. | Open Subtitles | -ليس بعد ، لكنّي تمكّنتُ من معرفة تفاصيل حول الضحيّة من موقعه الإلكتروني الشخصي. |
Como? Só os vendem no seu site. | TED | كيف؟ إنهم يبيعونها فقط عبر موقعهم الإلكتروني. |
Sim. Disse que lhe pediram para trabalhar no seu site. | Open Subtitles | نعم، ذكر أنهم طلبوا منه العمل على موقعهم |
Isto é o que sabemos até agora... ontem à noite a revista News publicou no seu site... uma gravação em vídeo obtida pela jornalista Bitsey Bloom. | Open Subtitles | هنا الذي عرفناه حتى الآن ليلة أمس، مجلة أخبار نشرت على موقعها شريط فيديو حصلت عليه من قبل المراسلة بيتسي بلوم |
Uma password... para o seu site de armazenamento. | Open Subtitles | رقم سري للولوج الي موقعه الخاص بتخزين الملفات |
O seu site diz que a Tecnologia de Encriptação Roe tem o melhor nível de encriptação para comercio online, bancos e empresas de investimentos. | Open Subtitles | موقعك الإلكتروني يقول أن تكنولوجيا التشفير لديك توفر أعلى مستوى لخدمات التشفير منأجلالإنترنت، للبنوك وشركات الاستثمار. |
Por isso é que eu te procurei. seu site é tão profissional. | Open Subtitles | لهذا قدمتُ لكِ، موقعك مهني للغاية |
- Você já usou seu site? | Open Subtitles | هل سبق لكى استخدام موقعك الالكتونى ؟ |
Agora, este é o seu site, você trabalha comigo. O nome é Jessica Rhony. | Open Subtitles | إنه موقعك و أنت تعمل معي إسم الحساب "جيسيكا روني" |
Não, não sei. Mas o que eu sei é que isso não vai mudar o valor do seu site. | Open Subtitles | لكني أعرف أنه لن يغير من قيمة موقعك |
Foi exatamente como a Sociedade Americana do Cancro que recomenda comer carcinogénicos Tipo 1 no seu site. | Open Subtitles | هذا كان مشابهاً لقيام "جمعية السرطان الأمريكية" بالتشجيع على تناول مسرطنات المجموعة الأولى على موقعهم. |
Transforma toda a gente que gere um site num polícia e se não fizerem o trabalho deles de se certificarem de que ninguém no seu site o usa para algo que seja potencialmente ilegal, o site todo pode ser fechado sem sequer haver um julgamento. | Open Subtitles | و إذا لم يؤدّوا وظيفتهم لضمان ألّا يَستعمل أحدٌ موقعهم في أيِّ غرض يُحتمل أنْ يكون غير قانوني، فإنَّ موقعهم بأكمله يمكن غلقه بلا محاكمة |
Isso seria como uma associação de saúde pulmonar ter um tutorial de "Como enrolar os seus cigarros" no seu site. | Open Subtitles | هذا سيكون مثل أنّ "جمعية الرئة الأمريكية" لديها قسم "كيف تلفّ سجائرك" على موقعهم الإلكتروني. |
O que merda de propaganda do Garret está a fazer, no seu site? | Open Subtitles | ما هو المخصص لغاريت في موقعها بحق الجحيم؟ |
Ela publicou fotos do beijo, no seu site. | Open Subtitles | لقد نشرت بالفعل صورتهما وهما يتبادلان القبل في جميع أنحاء موقعها على الانترنت |
Audrina Patridge difundiu esta gravação de segurança no seu site. | Open Subtitles | (أدرينا باتريج)، وَضعت هذا الفيديو القصير على موقعها الخاص. |
"... o Frost começou a fazer declarações" "anti-governo no seu site." | Open Subtitles | وكان (فروست) قد شرع في نشر مقالات معادية للحكومة على موقعه الخاص في الشبكة |