ويكيبيديا

    "seu sofrimento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معاناته
        
    • معاناتك
        
    • حزنك
        
    • معاناتها
        
    • معاناتهم
        
    • مُعاناته
        
    • لمعاناتك
        
    • بؤسك
        
    • بؤسه
        
    • بؤسِه
        
    • عذابه
        
    • لمعاناتها
        
    • معاناتكَ
        
    Não acha que é um equívoco enfatizar seu sofrimento? Open Subtitles ألا تعتقد أن التركيز على معاناته خاطئ كلياً؟
    Ultrapassar o seu sofrimento e voltar sozinho à saúde. Open Subtitles ليتخطا معاناته ، ويصمم على العوده الى صحته
    Lamento saber do seu sofrimento, mas um homem bonito e instruído como o senhor não devia estar só. Open Subtitles أنا أسف لسماع معاناتك شراء وسيم، تعليما رجل مثل نفسك يجب ان لا تكون وحيدًا ابدًا
    Quando se ia embora, tirava uma flor e colocava-a na lapela. Ela viu-o a fazer isto todos os anos. Testemunhou todo o seu sofrimento. Open Subtitles وعندما تغادر تأخذ زهرة وتضعها في سترتك كانت تراقبك كل عام وتريد أن تعوض حزنك
    A Carnelian vai mudar e tornar-se uma empresa melhor, redimida pelo seu sofrimento, renascida, com uma nova marca. Open Subtitles للشعب . ستقوم الشركة بتغيير أساليبها و ستصبح شركة أفضل , من خلال التعويض عن معاناتها
    Aliviar o seu sofrimento, mesmo que eu sofresse também. Open Subtitles لأحررهم من معاناتهم على الرغم من أني أعاني.
    "repetindo o seu sofrimento e abraçando a Grande Escuridão." Open Subtitles بتكرار مُعاناته وأقومُ بحضن جبّارُ الظلام"
    Porque é muito óbvio para mim e para outras pessoas, a magnitude, a clara magnitude do seu sofrimento. Open Subtitles لأن ما هو واضح لي و للناس الآخرين الحجم الكبير لمعاناتك
    Quer que eu acabe com o seu sofrimento, Cobb? Open Subtitles ؟ كوب هل تريد مني أن أخرجك من بؤسك
    Muito bem, apenas abate teu urso com nome pouco imaginativo e acaba logo com o seu sofrimento. Open Subtitles حسناً فقط أطلقي النار على دبك الذي إسمه ينم عن ضعف الخيال وأريحيه من بؤسه
    E eu vou garantir que o mundo conhece a causa. De seu sofrimento é a lealdade. Open Subtitles وسأتيقن بأن يعرف العالم أن سبب معاناته هو الإخلاص
    Ele escolheu encontrar sentido no seu sofrimento, e, eventualmente, encontrou a paz. Open Subtitles ، لقد أختار أن يجد معنى في معاناته وفي النهاية وجد السلام
    Depois disso, estará livre do seu sofrimento e ficará livre para andar pela Terra. Open Subtitles بعد ذلك سيتم فك السلاسل من معاناته وسيكون حراً للسير على الأرض
    São 100 anos sem escapatória ao seu sofrimento. Open Subtitles بل 100 سنة دون القدرة على التملّص من معاناتك
    Não se preocupe, amigo, Vou acabar seu sofrimento. Open Subtitles لا تقلق يا صديقي الصغير سوف أنهي معاناتك
    Posso aliviar o seu sofrimento como posso fazê-lo com o teu. Open Subtitles أستطيعُ تخفيفَ معاناتها، كما أستطيعُ تخفيفَ معاناتك.
    E sim, acredito que esse investigador pode estar explorando seu sofrimento para ganhos pessoais. Open Subtitles ونعم، أعتقد بأن هذا المحقق الموكل يستغل حزنك لمكسبه الشخصي
    Tem direito ao seu sofrimento. Open Subtitles أنت عندك الحق في حزنك.
    É por isso que procuro acabar com o seu sofrimento, libertando-a dos demónios que a possuem. Open Subtitles ... هذا هو سبب سعيي لانهاء معاناتها بتحريرها من الشيطان الذي بداخلها
    Chamo-lhes os meus fantasmas. Ao testemunhar de perto o seu sofrimento, assumimos um pouco desse sofrimento. TED هؤلاء أسمهيم أشباحي، ولأنك شهدت معاناتهم عن قرب، فأنت تأخذ قدرا من هذه المعاناة على عاتقك.
    Riam-se do seu sofrimento! OS SENHORES DE SALEM SEGUNDA-FEIRA Open Subtitles ونضحكْ على مُعاناته! مرحباً, يا صديقي.
    Viemos para acabar com o seu sofrimento. Open Subtitles دعوناك هنا لوضع حد لمعاناتك
    Vou acabar com o seu sofrimento... quando estiver pronta. Open Subtitles سأخلصك من بؤسك... عندما اكون مستعدة.
    Ele estava ferido, apenas eu só acabei com o seu sofrimento. Open Subtitles ذلك الدب كان مجروحاً كان يتأرجح في الأنحاء لقد خلصته من بؤسه فحسب
    Digam-me que ele foi atropelado por um comboio de mercadorias e acabaram com o seu sofrimento. Open Subtitles أخبرْني هو انضُرِبَ بقطار و خلص بؤسِه.
    O Bob, a menos que já tenham acabado com o seu sofrimento. Open Subtitles هنا يوجد (بوب)، ما لم تكونوا قد خلّصتموه من عذابه.
    Em segundo lugar, certificou-se que ela estaria a sofrer, para que o Anjo se sentisse forçado a acabar com o seu sofrimento. Open Subtitles ثانيا, قمت بجعلها تبدو متألمه لكي يشعر بها "السفاح" ويضع حداً لمعاناتها.
    Se eu acabar com o seu sofrimento agora, o Jack vai ser responsabilizado por ambas as mortes. Open Subtitles إذا أنهيتُ معاناتكَ الآن فسيوجّه اللوم على (جاك) لِكِلا الوفاتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد