ويكيبيديا

    "seu sonho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حلمك
        
    • حلمكَ
        
    • أحلامك
        
    • احلامك
        
    • أحلامها
        
    • أحلامه
        
    • حُلمه
        
    • أحلامكَ
        
    • حلمه
        
    • حلمها
        
    • حلمهم
        
    • وحلمه
        
    Nos últimos 26 anos dediquei-me a viver o seu sonho. Open Subtitles ولذا، للستة وعشرين عامًا.. قررت أن أعيش لتحقيق حلمك
    seu sonho pode tornar-se realidade, sem pagar nada em troca. Open Subtitles حلمك من الممكن ان يصبح حقيقة .بلا ادني ثمن
    Nenhum dos vossos generais partilha convosco o seu sonho de união sul-americana. Open Subtitles لا أحد فى الجنرالات الخاصين بك سيشارك حلمك فى أمريكا الجنوبية
    Pai, o seu sonho hoje torna-se realidade, a sua filha começa hoje com o primeiro caso Open Subtitles اليوم حلمكَ يَتحقّقُ أبَّي ابنتُكَ تَبْدأُ اليوم قضيتها الأولى
    Talvez se você se concentrar no rapaz do seu sonho ele poderá ajudá-lo a encontrar as repostas. Open Subtitles ربما عليك التركيز على الفتى الاخر في أحلامك هو يستطيع أن يساعد في ايجاد الاجابات التي تبحث عنها
    Reid, uma simples análise do sonho, diria que o bebê no seu sonho, na verdade, é você. Open Subtitles تعرف ريد تحليل بسيط للأحلام ان كان هناك طفل في احلامك فذلك الطفل هو أنت
    Não querida, é onde a Dorothy vai durante o seu sonho. Open Subtitles لا يا حبيبتي سندريللا ذهبت لمدينة الزمرد في أحلامها
    Então era esse o seu sonho, de certo modo, desde jovem? TED إذاً كان هذا حلمك منذ - نوعاً ما - طفولتك؟
    E esculpiu o seu "Sonho Lúcido" a partir da iconografia da sua juventude. Open Subtitles لقد شكلت حلمك الجلي وفق ذكريات من الطفولة
    Levou 15 anos a realizar o seu sonho e um telefonema de 15 segundos destruiu-o. Open Subtitles 15سنة لتبني حلمك و 15 ثانية من اتصال هاتفي تهدمه
    Ele conhece o mais curto, o mais rápido, o mais breve e mais harmonioso caminho entre você e o seu sonho. Open Subtitles إنه دائما يعرف الطريق الأقصر الأسرع الأحـَثّ الأكثر انسجاما بينك وبين حلمك
    Sabe, o sonho dela era ir ao baile, e eu disse: "Claro que vou realizar o seu sonho". Open Subtitles تعلمين انه حلمها لتأتى الى حفلة التخرج وقلت أكيد سأحقق حلمك
    Espero que o seu sonho tenha valhido isso, colega. Open Subtitles آمل أن يكون حلمك جديراً بهذا يا صاح
    Antes de o conseguirmos ajudar com o seu sonho, temos que saber o que é. Open Subtitles قبل أن نساعدك في حلمك , يجب أن نعرف ماهو.
    Então, seu sonho sempre foi cantar comigo, não é? Open Subtitles إذاً حلمك كان دائما أن تغني معي ؟
    De sua mamãe é precioso mas é seu sonho ou o dela? Open Subtitles فستان والدتك جميل ولكن أهذا حلمك أم حلمها؟
    seu sonho Americano te acaba de mandar o carajo. Open Subtitles حلمكَ الأمريكي أعطاَك الإشارة.
    O caso no qual estamos trabalhando, o caso em seu sonho envolvem crianças. Open Subtitles القضية التي نعمل عليها والقضية في أحلامك كلاهما تحتويان على اطفال
    Então, começou a trabalhar num caso aqui, na realidade, e de repente, começa a trabalhar noutro caso lá, no seu sonho. Open Subtitles لذا تبدأ العمل فى قضية هنا فى الواقع ثم فجأه تبدأ فى العمل على قضيه اخرى هناك فى احلامك
    Uma rapariga mexicano-americana gorducha, de 17 anos, a lutar contra as normas culturais para realizar o seu sonho improvável. TED فتاة مكسيكية-أمريكية سمينة في السابعة عشرة تكافح ضد معايير ثقافية لتحقيق أحلامها المستبعد تحقيقها.
    O sonhador vai poder falar e descrever o seu sonho. Open Subtitles حينها سيتمكن الحالم من الكلام سيتمكن من وصف أحلامه
    Este é o seu sonho, contar histórias tão bem de si mesmo. Open Subtitles هذا حُلمه ليروى عنه أنه قد حقق ذاته جيداً
    Então, começou a trabalhar num caso aqui, na realidade, e de repente, começa a trabalhar noutro caso lá, no seu sonho. Open Subtitles إذن تبدأ العمل على قضية معينة هنا في الواقع, ثم فجأة تبدأ بالعمل على قضية أخرى هنالك في أحلامكَ
    O Francis disse que o seu sonho começou com 3,6 hectares. Open Subtitles فرانسس قال ان حلمه بدء ب 9 آكرات من الأرض
    O seu sonho ridículo de se tornar actriz despedaçou-se. Open Subtitles حلمها السخيف لأن تكون ممثلة قد تحطم بداخلها
    Virão pessoas de todo o mundo para concretizar o seu sonho de ajudar pessoas. Open Subtitles سوف يأتي الناس من كل مكان في العالَم ليحققوا حلمهم فى مساعدة الآخرين.
    Perdeu o emprego e o seu sonho de ter um balde de cristal. Open Subtitles البستاني ويلي ..فقد وظيفته وحلمه بامتلاك سطل كريستالي عالي الجودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد