Dupliquei o seu telemóvel. Poderemos monitorizar qualquer chamada que faça ou receba. | Open Subtitles | لقد استنسخت هاتفك الخليوي أي شيء ترسله أو تستقبله يصل إلينا |
Uma ligação na noite do assassínio, do seu telemóvel. | Open Subtitles | هناك اتصال ليلة القتل صدر من هاتفك الخلوي. |
Enviei para o seu telemóvel a imagem de satélite do Plaza. | Open Subtitles | أرفع المشهد المُجمَل للقمر الصناعيّ عن الميدان إلى هاتفك الآن. |
Tirar uma selfie. E sim. Verifique o seu telemóvel. | Open Subtitles | إلتقاط صورة ذاتية، وأجل، أعتقد ذلك، تفقدي هاتفكِ. |
Senhor, a porta frontal foi fechada. - Desligue o seu telemóvel. | Open Subtitles | سيّدي، الباب الأمامي قد أغلق، لذا يجب عليك إغلاق هاتفك. |
Um pirata assumiu o controlo do seu telemóvel e bloqueou-a até pagar o valor que ele está a exigir. | Open Subtitles | القرصان تولى السيطرة على هاتفك ِ و أقفل عليك ِ لحين قيامك ِ بالدفع هذا ما يطلبه |
Usou um código de chamada instantâneo, depois destruiu o seu telemóvel e refugiou-se numa casa segura do SVR. | Open Subtitles | لقد أثرت اتصالا مشفرا تلقائيا ثمّ حطّمت هاتفك الخلوي واتخذت ملجأ في منزل آمن للمخابرات الروسية |
Poisou o seu telemóvel sobre um detector de ondas. | Open Subtitles | ما وضعت هاتفك عليه كان جهاز ثنائي الموجة |
A Acusação sugere que... foram encontradas no seu telemóvel. | Open Subtitles | تُشير النيابة العامة أنه عُثر عليها على هاتفك. |
Tomemos um exemplo. Suponham que eu digo: "Vou-lhe tirar o seu telemóvel." | TED | لنفترض أنني أتدخل و أقول : "إنني سأأخذ منك هاتفك المحمول". |
Se for suspeito de um caso criminal, é bastante óbvio: o seu telemóvel vai estar sob escuta. Mas hoje vai para além disso. | TED | اذا كنت مشتبه في جريمة من الواضح جدا ان هاتفك سوف يكون مراقب لكن اليوم , بالاضافة الى ذلك |
Nós já temos uma armadilha e escutas naquela linha e no seu telemóvel. O que é isso? | Open Subtitles | لدينا الان خط مراقبه وتتبع على هاتفك الخلوى والمنزلى |
Não foram feitas chamadas de longa distância com o seu telemóvel. | Open Subtitles | ستسعد لمعرفة أنه لم يتم إجراء اتصالات بعيدة المدى على هاتفك |
O nosso sistema não é compatível com o seu telemóvel. | Open Subtitles | يا سيدي نظامنا غير متوافق مع هاتفك الخلوي |
O que eu preciso é do seu telemóvel para poder verificar as impressões digitais. | Open Subtitles | ما أحتاجه هو هاتفك كي أجري عليه فحص بصمات |
Certo. Só queria que soubesse que descobri quem acedeu ao seu telemóvel. | Open Subtitles | حسنًا، فقط أريد أن أبلغكِ أنّي عرفت مَن الذي أخترق هاتفكِ. |
Poderia emprestar-me o seu telemóvel? | Open Subtitles | إستمعْ، أَحتاجُ لإسْتِعْاَرة هاتفكَ الخلوي. |
O seu filho ligou-lhe para o seu telemóvel deste posto cerca de meia hora antes de ser morto e você atendeu a chamada. | Open Subtitles | ابنك إتّصل بهاتفك من هاتف العُملة ذاك قبل حوالي نصف ساعة من مقتله، وأنت أجبت على ذلك الإتصال. |
Envio uma SMS do seu telemóvel, a dizer que algo correu mal. | Open Subtitles | وسأرسل رسالة نصية من تليفونك وسأخبره أن هناك خطأ قد وقع |
Ele estava a gravar Monty, o Magnífico no seu telemóvel. | Open Subtitles | هو كَانَ يُسجّلُ مونتي، الرائعون - على هاتفه الخلوي. |
Vamos localizar o seu telemóvel. | Open Subtitles | حسناً ، دعونا نضع متتبع على هاتفها الخلوي |
Sim, tenho o número do seu telemóvel. | Open Subtitles | نعم لدي رقم هاتفه الخليوي حسناً اريدكِ أن تتصلي به |
Consegues saber muito sobre uma pessoa através do seu telemóvel, já agora. | Open Subtitles | علي اية حال , يمكنك انت تعرف الكثير عن الشخص من خلال هاتفه المحمول |
Durante cinco minutos ou algo assim, vamos estar com o seu telemóvel. | Open Subtitles | خلال خمس دقائق أو نحو ذلك سوف يكون بوسعنا الاستماع لهاتفك |
Além disso, ele filmou o acto com o seu telemóvel... | Open Subtitles | علاوة على ذلك هو صوّر هذا العمل بهاتفه الخلوي |
- Procurando os seus movimentos, e usando o GPS do seu telemóvel. | Open Subtitles | من خلال تتبّع حركاتكِ بعد الإنفجار باستخدام مُحدّد المواقع بهاتفكِ. |
Membros da família comunicaram o seu desaparecimento ontem... depois de inúmeras ligações sem resposta para o seu telemóvel durante três dias. | Open Subtitles | لقد بلَّغ أفراد عائلتها عن فُقدانها ليلة أمس بعد الإتصالات المتكررة بهاتفها المحمول التي لم يُجب عليها منذ 3 أيام |
Eu sei do que você gosta. Sei quem você é. E isso, antes mesmo de ver o seu correio ou o seu telemóvel. | TED | أعرف ما تحبه ، أعرف من أنت. وكل ذلك حتى قبل أن أنظر إلى بريدك أو حتى إلى جوالك. |
Sempre que faz uma chamada do seu S.T.U., o cartão SIM do seu telemóvel comunica com o retransmissor local. | Open Subtitles | كلّ مرّة تجعل a مكالمة هاتفية على Sك. T. U.، بطاقة سلم على تلفونك الخلوي |