Para ganhar, cada campeão precisa de encontrar o seu tesouro e voltar à superfície | Open Subtitles | ولكي يربحوا يجب على كل متسابق أن يجد كنزه ويعود به الى السطح |
A lenda diz que foi na Ilha de Assateague que o Barba Negra enterrou o seu tesouro. | Open Subtitles | تقول الأسطورة بأن جزيرة الأسيتيج هي المكان حيث دفن ذو اللحية السوداء كنزه |
Não admira que vão tão longe para proteger o seu tesouro. | Open Subtitles | لا عجب في أنهم يفعلون كل هذا كي يحموا كنزهم |
Uma vez mais eles revigoram, através do poder da sua fonte, o seu tesouro, o seu destino... o Cristal Negro. | Open Subtitles | ومرة أخرى، يعيدون شحن أنفسهم من قوة نبعهم.. كنزهم.. |
É seu tesouro, senhor, e sua tumba. Você deve ser o juiz. | Open Subtitles | أنه كنزك سيدى, ومقبرتك عليك أن تحكم بنفسك. |
Tendo em conta que a sua mãe roubou todo o ouro do seu tesouro... | Open Subtitles | انت تعلم ان والدتك سرقت اخر قطعه من الكنز الملكى |
Talvez. Mas tenho um plano melhor, carregue seu tesouro em seus barcos. | Open Subtitles | ربما، ولكن لدى خطة أفضل، حمل كنوزك على قوارب. |
O que restava do seu tesouro nunca foi recuperado. | Open Subtitles | وما ترك من كنزه لم يتم معرفته أبداً. |
És um dos homens do Washington, em serviço, como nós, àquele que nos aprisionou aqui, para guardar o seu tesouro condenável. | Open Subtitles | في الخدمة , مثلنا لواحد الذي عثرنا هنا , حراسة كنزه |
esteja onde estiver, encontrará o legítimo dono da caixa e devolver-lhe-á o seu tesouro. | Open Subtitles | اين تجد مالك الصندوق وترد إليه كنزه |
Muitos acreditam que o seu tesouro ainda está enterrado aqui mesmo em Rhode Island. | Open Subtitles | الكثيرين يعتقدون بأن كنزه لا يزال مدفوناً "هنا تماماً بـ"رود آيلند |
Quer o seu tesouro afundado em alto mar, onde ninguém poderia encontrá-lo. | Open Subtitles | يُريد كنزه الغارق بمفرده هناك في البحر الواسع حيث لا يعثر عليه أحد قط ... |
Porque usariam os Anciões o símbolo Terrestre do infinito para esconder o seu tesouro? | Open Subtitles | لم سيريد القدماء إستخدام رمز الأرض للآنهائية لإخفاء كنزهم ؟ |
Precisamos de devolver-lhes o seu tesouro, antes que espalhem a história de que o Seeker é um ladrão, e a Confessora a sua cúmplice. | Open Subtitles | يجب ان نعيد لهم كنزهم قبل ان تنتشر الاقاويل حول كون الباحث سارق .والمؤمنة تقوم بمساعدته في ذلك |
O Rei e a Rainha há muito que se foram embora, mas deixaram-na com o seu tesouro para que ela pudesse ser princesa para sempre. | Open Subtitles | -الملك و الملكه أختفيا لمده طويله -لكنهم تركوها مع كنزهم -حتى تبقى أميره للأبد |
O seu tesouro Branco e Vermelho. | Open Subtitles | كنزهم الأحمر و الأبيض |
Deus é tão real como o seu tesouro, padre. | Open Subtitles | إلهك ليس أكثر حقيقه من كنزك المزعوم أيها القس |
Se acumular o seu tesouro em terra, ele será roubado. | Open Subtitles | إذا خزنت كنزك على سطح الأرض فسيسرق |
Eu achava que os piratas vinham pelo Mississípi e enterravam o seu tesouro nesta árvore, atrás da casa. | Open Subtitles | وقاموا بتخبئه الكنز خلف تلك الشجره المجاوره للبيت مركز نسرين السلماني الغربي |
Aquele que capturar o unicórnio ganha o seu tesouro. | Open Subtitles | .... من يستطيع ان يمسك بوحيد القرن سيربح هذا الكنز |
Disse-lhe uma vez que seu tesouro era demais para um só homem. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مرة من قبل أن كنوزك كثيرةجدآعلىرجل واحد. |
Pois tinham juntado o seu tesouro no centro da fornalha, e sopraram-lhe o fogo para cima para o derreter. | Open Subtitles | و قاموا بتجميع كنوزهم فى وسط الفرن و نفخوا النيران فيه ليذيبوا الذهب |