Os seus apoiantes afirmam que ela transformou a economia inglesa, e reverteu o declínio do país no pós-guerra. | Open Subtitles | مؤيدوها يدعون بأنها نقلت الإقتصاد البريطاني... و عكست هبوط البلاد بعد الحرب. |
Hoje é o dia em que a resistência pirata morre, o seu líder é eliminado e os seus apoiantes em Nassau expostos e presos. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الذي تموت فيه حركة مقاومة القراصنة لقد قتل قائدها، وكشف مؤيدوها في (ناساو) وتم القبض عليهم |
É, penso, muito especial... que, após 20 anos de serviço, um homem em frente dos seus apoiantes... e que, ao longo dos 20 anos, este programa nunca foi preciso ser modificado. | Open Subtitles | أعتقد، انه، بالأخصّ بعد 20 سنة من الخدمة ما زال الرجل يقف أمام مؤيديه طوال كلّ تلك السنوات العشرون لم يتطلب برنامجه أية تعديلاتً |
Um lugar onde sabia que os seus apoiantes não iriam. | Open Subtitles | لعلمي أن مؤيديه لن يسافروا إلى هناك. |
Quanto mais poder obtém, mais óbvio é o seu fanatismo e mais agressivos se tornam os seus apoiantes. | Open Subtitles | كلّما زادت سلطاته، كلّما برز تعصّبه.. وكلّما ازداد أنصاره عدوانيةً. |
Se ele juntar os seus apoiantes Protestantes, poderá substituir o Carlos como Rei. | Open Subtitles | لو حشد أنصاره البروتستان, بأمكانه ان يستبدل تشارلز كملك. |
Os seus apoiantes erguem-se e gritam: "Heil Hitler!" | Open Subtitles | أنصاره يقفون ويهتفون "يحيى هتلر" |