Principalmente por causa das mordidas, claro, mas também porque são altamente organizados nos seus ataques. | Open Subtitles | والسبب الرئيسي بالتأكيد هو مسألة العض، لكن أيضاً لأنها على درجة عالية من التنظيم في هجماتها. |
O que precisamos é de forças policiais globais, internacionais, para encontrar estes cibercriminosos, estes gangues organizados que estão a fazer milhões com os seus ataques. | TED | ما نحتاجه هو قوى امنية اكثر عالمية للعثور على عصابات الجريمة الالكترونية هذه العصابات المنظمة التي تربح الملايين من هجماتها |
Mas num dos seus ataques de sono, Harriet sonhou que voava como um pássaro. | TED | ولكن في إحدى نوبات الخدر، حلمت هاريت بأنه بإمكانها الطيران كطائر. |
No primeiro dia que veio cá, nem achou que valia a pena referir os seus ataques de pânico. | Open Subtitles | في جلستنا الأولى كنتَ ترى أن نوبات الذعر التي أصابتك لا تستحق حتى أن تُذكر |
E o seu envolvimento neste julgamento pode torná-la vulnerável aos seus ataques. | Open Subtitles | وبما أنك متورطة في هذه المحاكمة يجعلك هذا عرضة لهجماتهم |
Por isso, modificámos o Mach 5 para tentar contra-atacar os seus ataques. | Open Subtitles | لذا قمنا بتعديل الـ(ماك 5 ... ) للتصدي لهجماتهم. |
Mas pensava comigo mesmo, que se conseguisse suportar os seus ataques corrosivos, esse seu jeito frio de analisar. | Open Subtitles | لكنني قلت لنفسي: أتعلم إن كنت أستطيع أن أصمد.. أمام هجماتك العتيقة على الأرجح إنها علامتك التجارية |
Continua. É o maluco do Vasco com um dos seus ataques de riso. | Open Subtitles | إستمرّْ بالحركة هو ذلك فاسكو المجنون يمتلك أحد نوباته الضاحكة |
O ISIS não nega os seus ataques. | Open Subtitles | لا تنكر "داعش" هجماتها |
As FARC começaram os seus ataques. | Open Subtitles | (فارك) بدأت هجماتها |
Os seus ataques epilépticos, as suas enxaquecas, a própria personalidade tímida do Sr. Cust, faziam dele o instrumento ideal para o assassino. | Open Subtitles | نوبات الصرع، الصداع الذي يعاني منه شخصية السيد "كاست" الضئيلة كلها جعل منه بالنسبة للقاتل أداة مثالية |
Vamos provocar-lhe um dos seus ataques típicos. | Open Subtitles | تعالوا نجعله يدخل بإحدى نوبات غضبه |
O meu pai e os seus ataques de pânico, | Open Subtitles | و أبى و نوبات الهلع |
Todos os seus ataques "online" reflectem um feroz desejo de proteger aqueles que acha que estão a ser prejudicados. | Open Subtitles | جميع هجماتك في الشبكة تحمل نوعا من الرغبة الشرسة لحماية من تعتقدين أنهم تأذو |
Presumi que as histórias que li no jornal sobre os seus ataques aos criminosos eram inventadas. | Open Subtitles | أنا افترض أن قصص أن قرأت في ورقة حول هجماتك على عالم الجريمة كانت ملفق. |
Bem, se eu tivesse de adivinhar, e é basicamente o que eu faço, diria que, baseada nos seus ataques e no sonambulismo, o Alan estar a lutar com uma grande raiva oprimida... | Open Subtitles | حسناً،لو توجب علي أن أخمن,وذلك الى حد كبير كل ما أقوم به هنا, سيتوجب علي أن أقول, استناداً على نوباته الغضبية الغير ملائمة والمشي اثناء النوم, |