ويكيبيديا

    "seus braços" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذراعيك
        
    • ذراعيه
        
    • أذرعه
        
    • ذراعك
        
    • ذراعه
        
    • ذراعها
        
    • ذراعيكِ
        
    • أذرعتهم
        
    • أذرعهم
        
    • اذرعك
        
    • ذراعيها
        
    • بذراعيه
        
    • ذراعاك
        
    • ذراعهم
        
    • ذراعيكي
        
    Tem de correr para junto dela e envolve-la nos seus braços e dizer-lhe o que sente de uma bonita balada. Open Subtitles عليك أن تسرع إليها و تضمها بين ذراعيك و بعدها تدع قلبك ينبض و يدندن أغنية جميلة لها
    Naquele momento, tomou-me nos seus braços e beijou-me profundamente. Open Subtitles في تلك اللحظة، أخذتني بين ذراعيك وقبلتني بحرارة
    Enquanto estivesse nos seus braços, sabia que estava segura. Open Subtitles لكنني طالما كنت بين ذراعيه, علمت أنني بمأمن
    Se uma pessoa abrir completamente os seus braços, esta pessoa está a dizer: "Era tão grande como isto." TED وإذا كان هناك رمز لشخص يفتح ذراعيه على اتساعهما، فهذا الشخص يقول، "لقد كان بهذا الحجم."
    O macho abraça a fêmea, virando-a para si, antes de utilizar um dos seus braços para depositar sacos de esperma num orifício perto da sua boca. Open Subtitles يأخذ الذكر الأنثى في أذرعه ويقلبها لتواجهه، قبل أن يستخدم إحدى أذرعه لينقل أكياس منويّة لفتحة قرب فمها.
    Podemos removê-lo da sociedade, mas consigo ver que os seus braços têm um alcance muito longo. Open Subtitles بوسعنا إبعادك عن المجتمع لكنني أخبرك بأن ذراعك لها متناول طويل جداً
    A última memoria que vão ter do pai não será a de estarem a ser arrancados dos seus braços com uma arma. Open Subtitles لن تكون أخر ذكرى لهم مع أبيهم هي الإنتزاع من ذراعه بقوة السلاح
    Um dia irá despir os seus braços de honrarias para mim... os seus tornozelos e pescoço. Open Subtitles يوما ما ستقتلعين ذراعيك تكريما لى و كاحليك و رقبتك
    Só de olhar para baixo qualquer menina fica tão zonza, que ela cai nos seus braços. Open Subtitles مجرد النظر لأسفل سيجعل أي فتاة تصاب بالدوار؛ وسوف تقع بين ذراعيك
    E se a mulher certa, como eu, caísse rendida em seus braços? Open Subtitles ولكن ماذا لو ان فتاة مثلي دافئة وقعت بين ذراعيك
    Você diz uma coisa dessas e eu simplesmente atiro-me para os seus braços, paizinho? Open Subtitles هل تظن أنك ستخبرنى هذا وسأسقط مرتميه فى ذراعيك
    Quando digo que vou trabalhar dia e noite até sair deste Hospital com um bebé nos seus braços, é isso que vou fazer. Open Subtitles وعندما أقول سأعمل ليلا ونهارا حتى تغادري هذا المستشفى مع طفل بين ذراعيك هذا ما سأفعل
    A forma como subiu as escadas foi agarrando-se aos pilares do corrimão e içando-se com a força dos seus braços. Open Subtitles ولكى يستطيع الصعود كان عليه ان يقبض على الترابزين ويجذبها بقوة ذراعيه
    E hoje ele quer voltar atrás com cada um dos seus estudantes... prende-los em seus braços e desculpá-los. Open Subtitles واليوم يريد العودة الى كل من طلابه ليضمهم بين ذراعيه وليعتذر لهم
    Quando dei por isso, estava nos seus braços. Open Subtitles الشيء التالي الذى أعرفه أنني كنت بين ذراعيه
    Os seus braços, coração e cérebro serão duas vezes mais fortes que o normal. Open Subtitles اجعل ذراعيه ، قلبه ، مخة اقوي مرتين من الشخص الطبيعي
    Não só tem uso considerável dos seus braços e pernas, a sua mente parece ser totalmente responsiva. Open Subtitles ليس فقط أنه يستطيع استخدام أذرعه وساقيه , عقله يُظهر استجابة كاملة.
    Ele cairá nos seus braços em delírio de amor. Open Subtitles . إنه سيقع فى ذراعك فى شوق الحب
    De certo que vão dar uma explicação razoável dos ferrões nos seus braços. Open Subtitles أنا موقنة من أنهم سيجدون تفسيراً معقولاً للإبر التي في ذراعه.
    Há várias contusões a curar-se e hematomas nos seus braços. Parece que alguém a usou como um saco de pancada. Open Subtitles و هناك كدمات تم علاجها و تجمعات دموية علي ذراعها.
    Concentre-se nos seus braços. São muito pesados. Open Subtitles ركّزي على ذراعيكِ إنّها ثقيلة جداً
    Eles embalam-vos suavemente nos seus braços. Open Subtitles ويهزونك بحنان بين أذرعتهم
    Eles fizeram círculos com as mãos e não conseguem separar os seus braços. Open Subtitles صنعوا دائرة متكاملة عن طريق ربط أذرعهم ولا يمكن فصل أذرعهم إلا بتحطيمها
    E procurou nos seus braços pelo perfume ausente e soube..." Open Subtitles "وبحثت في اذرعك عن العطر الضائع وعلمت..."
    Ela estava no berçário, a embalá-lo nos seus braços. Open Subtitles كانت في غرفة الطفل، تهدهد له بين ذراعيها
    e ele abraçou-me com os seus braços enormes, apertou-me contra o peito peludo, e disse-me que eu estava bem. Open Subtitles فقد احاط بي بذراعيه القويتين .. واخذني لصدره ذو الشعر الكثيف .. واخبرني باني بخير
    O calor percorre os seus braços e chega-lhe aos ombros e ao pescoço, Open Subtitles الدفئ ينتشر خلال ذراعاك إلى كتفيك ورقبتك
    Metade só me quer nos seus braços. Open Subtitles نصف عملائي يريدوني على ذراعهم فحسب...
    "Quão horrível era a chance de escorregar no chão em vez de nos seus braços. Open Subtitles كم كان من الصعب الاستلقاء بالحديقة والاستناد على ذراعيكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد