Todos os seus conselheiros ter-lhe-iam dito para não vir. | Open Subtitles | لا بُدَّ أنَّ كل مستشاريه نصحوه بعدم المجئ |
O Presidente reuniu os seus conselheiros para examinar a descodificação da mensagem. | Open Subtitles | إجتمع الرئيس بكبار مستشاريه بخصوص آخر الجهود لترجمة الرسالة |
O presidente é receptivo a esse tipo de recomendação de seus conselheiros militares? | Open Subtitles | هل يرحب الرئيس بهذا النوع من التدخل من مستشاريه العسكريين ؟ |
Apenas contra os seus conselheiros e contra uma certa mulher cuja ambição arruinaria um reino. | Open Subtitles | فقط ضد مستشاريه, وامرأة معينة طموحها قد يدمر المملكة |
E como ela está a ser pressionada pelos seus conselheiros. | Open Subtitles | وماهو مقدار الضغط التي تتعرض له من قِبل مستشاريها. |
O Rei deve ouvir a voz da razão no seu Parlamento e dispensar os seus conselheiros estúpidos! | Open Subtitles | يجب أن ينصت الملك لصوت العقل في برلمانه ويقيل مستشاريه الجشعين |
Não estou a pedir uma conversa a sós com o Presidente, mas... o Secretário de Trabalho, Tesouro, um dos seus conselheiros de economia... | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن مقابله شخصية معسيادةالرئيس،ولكن.. ليكن وزير العمل، أو المالية، أحد مستشاريه الإقتصاديين |
Dando o anel ao seu amigo mais próximo Cómodo nomeou Saotero como um dos seus conselheiros mais próximos e um dos poucos homens em quem podia confiar. | Open Subtitles | بمنحه الخاتم إلى أكثر أصدقائه أهلا لثقته عين كومودوس سوتوراس كأقرب مستشاريه و واحد من الرجال القليلين الذين يثق بهم |
Não é o Faraó quem cede aos escravos, mas sim os seus conselheiros. | Open Subtitles | ليس هو فرعون من يستسلم للعبيد ؟ .... لكن مستشاريه هم الذين |
O General Douglas MacArthur com os seus conselheiros americanos, a sua corte americana. | Open Subtitles | جنرال (دوجلاس ماك آرثر) يصل ومعه مستشاريه وطاقم قيادته من الأمريكيين |
O seu gabinete, os seus conselheiros, todos faziam jogo sujo com ex-empregados da J R. | Open Subtitles | وزراته, مستشاريه, الجميع موظفين سابقين لـ(جىار) |
Falei com os seus conselheiros sobre o vosso pedido. | Open Subtitles | تكلمت مع مستشاريه عن عرضك و ؟ |
O presidente está voltando para Washington de Camp David para se reunir com seus conselheiros sobre o desastre da nave espacial. | Open Subtitles | الرئيس في طريق عودته ...(إلى (واشنطن) من (كامب ديفيد للإجتماع بأقرب مستشاريه ... على خلفية كارثة المكوك الفضائي |
Ragnar, o meu irmão é prisioneiro dos seus conselheiros. | Open Subtitles | (راجنر) إن أخي سجين لدي مستشاريه |
Mas, primeiro, tenho de informar o tribunal de que a Rainha procurou, através de seus conselheiros, pôr em causa a competência deste tribunal para julgar o caso. | Open Subtitles | ولكن أولاً يجب أن أخبر المحكمة أن الملكة سعت من خلال مستشاريها بالتشكيك بقدرة المحكمة في حل قضيتها |