Temos que ser os donos desta tecnologia e não os seus escravos. | TED | علينا ان نكون اسياد هذا التطور و ليس عبيده. |
Vai ser selado dentro do túmulo juntamente com o Faraó e os seus escravos pessoais. | Open Subtitles | إنه سوف يتم حبسه داخل المقبرة مع الفرعون وكل عبيده الشخصيين |
1760. Desmond Delacroix morreu depois de 37 anos em Wicker Lane. Ao que consta ele estava obcecado pela vida eterna, e usou os seus escravos com o íntuito de levar a cabo as suas obscuras artes. | Open Subtitles | 1760 مات ديزموند ديلاكروي بعد قضائه 37 عاما على ملكية ويكر وتقول القصة انه كان مهووسا بالحياة الابدية وانه استخدم عبيده |
Ele disse que daria as boas-vindas ao Sul com todos os seus escravos acorrentados. | Open Subtitles | قال أنه سيرحب بعودة الجنوب مع كل عبيدها بالسلاسل |
Foi imposto pelo código de terror da Madame e a maneira como torturava os seus escravos despoletou | Open Subtitles | كان قد أستبدل بقانون الرعب الخاص بالمدام والتعذيب الذي فرضته على عبيدها |
O Chaka negociou uma tregua e, com o tempo, criou uma paz frágil mas bem sucedida entre os humanos e os Unas, que antes foram seus escravos. | Open Subtitles | بين البشر والإوناس الذين كانوا عبيداً لهم في السابق |
Não lhe toque. Não somos seus escravos. | Open Subtitles | أننا لسنا عبيدك |
Infligiu práticas de feitiçaria aos seus escravos. | Open Subtitles | لتحقيق هوسه عن طريق السحر الاسود مارس الشعوذة على عبيده فودو؟ |
De acordo com isto, Delacroix obrigou os seus escravos... a enterrar os corpos de familiares... nas fundações desta casa. | Open Subtitles | وبحسب ما ورد هنا فإن ديلا كروي جعل عبيده يدفنون جثث اقاربهم في اساسات وجدران المنزل |
Os que desafiam o seu poder... ficam seus escravos. | Open Subtitles | و الذين يتحدون سلطته يصبحون عبيده |
O meu dominus marcou todos os seus escravos perto do pau e da rata, igualmente apreciado depois de noites de bebedeira. | Open Subtitles | كان الدومينوس يختم كل عبيده بمكان قريب من أعضائهم التناسلية... ويستمتع بها في ليالي ثمالته |
O meu dominus infligia muitas feridas aos seus escravos. | Open Subtitles | سيدي أصاب العديد من عبيده بالجروح |
Os Ingleses dizem que os homens brancos que lutam pelo Rei George podem ficar com os seus escravos. | Open Subtitles | يقول البريطانيين أن الرجل الأبيض الذي يحارب لصالح الملك (جورج) يمكنه إبقاء عبيده |
O sótão onde a Madame Lalaurie infligia torturas abomináveis aos seus escravos. | Open Subtitles | العلية حيث قامت المدام بألحاق العذاب الشنيع على عبيدها |
- Nem sequer aos seus escravos. | Open Subtitles | -ليس حتى عبيدها |
Temos que unir forças, ou seremos sempre seus escravos. | Open Subtitles | علينا أن نوحد قوانا، وإلا سنبقى عبيداً لهم للأبد |
Então estava apaixonada pelo Ian, o Martin apaixonado por si, eram ambos seus escravos. | Open Subtitles | (اذن انت تحبى (ايان ومارتين) يحبك) كلاهما كانوا عبيدك |