ويكيبيديا

    "seus interesses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مصالحهم
        
    • اهتماماتك
        
    • مصالحها
        
    • إهتماماته
        
    • اهتماماتهم
        
    • اهتماماته
        
    • إهتماماتهم
        
    • مصالحك
        
    • مصالحكم
        
    • مصالحكِ
        
    Deixaram de perseguir os seus interesses com a guerra. TED لم يعودوا يحاولوا أن يتابعوا مصالحهم في الحرب.
    e estes idiotas querem livrar-se disso...] Os radiologistas foram criticados por protegerem os seus interesses financeiros. TED ان اخصائي الاشعة نقدوا القرار بشدة حرصاُ على مصالحهم الاقتصادية
    Bem, isso promoveu os seus interesses, mas, o que é que fez pelos 150 milhões de mulheres do país? Open Subtitles واحدة من القلة بتاريخ المحاكم طور هذا اهتماماتك ولكن, ماذا أفاد هذا الـ150 مليون امراة في وطننا؟
    É natural que a indústria se envolva em estratégias de influência para promover os seus interesses comerciais. TED من الطبيعي أن تنخرط الشركات في خطط تأثير من أجل ترويج مصالحها التجارية.
    Um dos seus interesses é armadura tecno-orgânica. Open Subtitles وإحدى إهتماماته هي الدروع العضوية
    Isso está absolutamente certo para que as pessoas sigam os seus interesses. TED ان هذا هو التصرف الصحيح للذين يريدون ان يلاحقوا اهتماماتهم الخاصة .
    Então, preciso saber tudo sobre ele e seus interesses. Open Subtitles لذا أريد معرفة كل شيء عنه وعن اهتماماته.
    Não é verdade que as pessoas se agarram a qualquer convicção que sirva os seus interesses ou esteja conforme com a cultura em que foram criadas? TED ألا يَثبُت الناس مع أي قناعة تَخدِم مصالحهم أو تتوافق مع الثقافة التي ترعرعوا عليها؟
    Sabemos que permitem que o seu pessoal seja sacrificado para protegerem os seus interesses, ou pior, sacrificam o seu pessoal para proteger os seus próprios interesses. TED نعلم أنهم سمحوا لموظفيهم بالتضحية بأنفسهم لكي يحموا مصالحهم. بل الأدهى، أنهم ضحوا بموظفيهم لحماية مصالحهم الشخصية.
    Como é que eles podem usar estes dados para alinharem os seus interesses ambientais e económicos? TED كيف قد يستخدمون هذه البيانات لتنظيم مصالحهم البيئية مع الاقتصادية؟
    Quando nomear um novo director da CIA, precisará de alguém que defenda os seus interesses. Open Subtitles عندما تعين مدير جديد للوكالة ستحتاج لشخص يعمل لأجل اهتماماتك
    O Sr. Hawk quer defender os seus interesses. Open Subtitles صدقني سّيد هواك اجعل اهتماماتك في القلب
    Irmã, não me amole com seus interesses mesquinhos. Open Subtitles أخت ، لا يزعجني مع اهتماماتك الصغيرة.
    Mas as corporações, evidentemente, agem para promover os seus interesses comerciais, e elas assim o fazem, às vezes minando ou promovendo o bem comum. TED لكن من المفهوم أن الشركات تعمل لتعزيز مصالحها التجارية، وهم يفعلون ذلك أحياناً إما لتقويض أو تعزيز الصالح العام.
    Mas a teoria é ainda que essas conversações são destruídas pelos diversos países que lutam pelos seus interesses individuais. TED تلك المحادثات تتصدع ما بين مختلف الدول التي تتنازع بشأن مصالحها الخاصة.
    Nós agimos em nome deles, para representar os seus interesses aqui em Washington. Open Subtitles نتفاوض في مكانهم، نمثل بصمت (إهتماماته هنا في (واشنطن
    Digo aos "reiniciadores" que eles têm de fazer o duro trabalho de descobrir se os seus interesses e capacidades mudaram ou se não mudaram enquanto estiveram em pausa. TED أقولُ للمستأنفين أنهم يحتاجون للقيام بالعمل الشاق لإكتشاف فيما إذا كانت اهتماماتهم ومهاراتهم قد تغيرت أوأنها لم تتغير بينما كانوا في مرحلة الإنقطاع المهني.
    Os seus interesses e delírios têm-no obrigado a isolar-se socialmente. Open Subtitles اهتماماته و أوهامه قد تسببت بجعله معزول اجتماعيا
    Quais os seus interesses comuns? Open Subtitles ماهى إهتماماتهم المشتركه؟
    Especialmente se os seus interesses não chocarem com os meus. Obrigado. Open Subtitles لا سيما أن مصالحك لا تتعارض مع مصالحى شكرا لك
    Quer dizer, é por isso que aqui estou para descobrir o que se passa e para olhar pelos seus interesses na investigação. Open Subtitles أعني، هذا هو سبب وجودي هنا لمعرفة ما يجري وأن أرعى مصالحكم في التحقيق
    Mas não poderia estar ligado a um juramento que ferisse os seus interesses. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أكون ضمن أي تعهد قد يضر مصالحكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد