ويكيبيديا

    "seus mortos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • موتاهم
        
    • أمواتك
        
    • موتاكم
        
    • موتاها
        
    Este é o cemitério, dançam sobre os seus mortos. Open Subtitles انظري، هذه هي المقبرة إنهم يرقصون على موتاهم
    "No início da III Guerra Mundial, guerrilheiros, sobretudo crianças, inscreveram os nomes dos seus mortos nesta rocha. " Open Subtitles في الأيام الأولى من الحرب العالمية الثالثة،" ثوار، معظمهم أولاد، وضعوا اسماء موتاهم على هذه الصخرة
    Os muçulmanos sempre enterraram os seus mortos, even the enemy dead. Open Subtitles المسلمون دائماً يدفنون موتاهم حتى أموات أعدائهم
    Reúne os homens de volta. Manda um emissário aos gregos. Manda-os recolherem os seus mortos. Open Subtitles قل للرجال بان يجمعوا قتلانا وأرسل رسالة لليونانيين أخبرهم انه بامكانهم أخذ موتاهم
    Terra abandonou os seus mortos: Open Subtitles :أيتها الأرض، أخرجي أمواتك" "!
    Favor seria eu ter trazido as cabeças de seus mortos. Open Subtitles -إذا كنا نتحدث عن المصالح -يمكننى إحضار رؤوس موتاكم
    Muito antes dos Egípcios, os povos da América do Sul preservavam os seus mortos. Open Subtitles قبل المصريين بوقت طويل حفظت شعوب أمريكا الجنوبية موتاها
    Você sabe, mesmo robôs levar seus mortos. Open Subtitles كما تعلمون ، حتى الروبوتات اتخاذ موتاهم.
    Há milênios, os budistas nestas montanhas dependem do abutre-fouveiro e do abutre-barbudo para ajudá-los a livrarem-se dos seus mortos. Open Subtitles لألفسنة، البوذيون في هذه الجِبال إعتمدوا على نسور الكريفون والعُقاب الملتحي لتُساعِدهم في التخلص من موتاهم.
    Até mesmo os Neandertais tinham respeito suficiente para enterrar os seus mortos em caixões ou invólucros. Open Subtitles حتى البشر البدائيين كان عندهم احترام كافى لأن يقوموا بدفن موتاهم فى نعوش قابله للغلق
    Eles nunca conseguiram despedir-se, nunca conseguiram enterrar os seus mortos. Open Subtitles هم أبدا حصلت لنقول وداعا , لدفن موتاهم .
    Não estou certo que exista alguma verdadeira certeza de que os Vikings sepultavam os seus mortos queimando-os e enviando-os mar adentro. Open Subtitles لوتي, أنا لست متأكداً من وجود دليل حقيقي وفعلي أن الفايكنج في الواقع دفنوا موتاهم حرقاً وجعلوا جثثهم تطفوا فوق البحر
    Os vitoriosos levavam os seus mortos do campo de batalha e enterravam-nos. Open Subtitles يحمل المنتصرين موتاهم من الميادين لحرقهم
    Durante várias gerações, estas pessoas enterraram os seus mortos neste local. Open Subtitles على مدى أجيال، هؤلاء الناس قد دفن موتاهم في هذه البقعة.
    Ficou maravilhado ao descobrir que os elefantes choram pelos seus mortos e que os rinocerontes dançam antes de acasalar. Open Subtitles كان مندهشا لمعرفة أن الفيلة تحزن على موتاهم ورقص وحيد القرن قبل ألتزاوج
    Vi o movimento da Cruz Vermelha a trabalhar com as agências suas parceiras no terreno, a ajudar a treinar a comunidade para que pudessem enterrar os seus mortos com segurança e dum modo digno. TED شاهدنا حركة الصليب الأحمريعملون مع شركائهم من الوكالات على الأرض هناك ليساعدوا في تدريب المجتمعات على دفن موتاهم بشكل آمن و بشكل لائق بنفسهم.
    Os antigos contam-me que se poderia seguir o seu trajecto de fuga... pelos ossos dos seus mortos. Open Subtitles القدامى قالوا لي يمكن أن تتبع خطهم في تراجعهم... من عظام موتاهم
    - Vê aqueles que conquistámos. Deixam os seus mortos por enterrar. Open Subtitles -انظر الى من قمنا بغزوهم,انهم لا يدفنون حتى موتاهم
    Dá tempo às pessoas de fazerem luto e enterrarem os seus mortos. Open Subtitles تعطى الفرصه للناس للحزن ودفن موتاهم
    Mar, abandonou os seus mortos! Open Subtitles أيها البحر، أخرج أمواتك
    Tragam seus mortos! Open Subtitles اجلبوا موتاكم!
    Chicago sabe como honrar os seus mortos. Open Subtitles إن مدينة شيكاغو تعرف كيف تحترم موتاها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد