Provavelmente minha cabeça debilitada reproduz o som de seus passos, o brilho de sua pelagem. | Open Subtitles | على الأرجح فان عقلي الضعيف هو الذي يختلق صوت خطواتك و وميض ملامحك |
Assim, quando eles escolhem um alvo, eles podem acompanhar os seus passos exatos. | Open Subtitles | لذا، حين يقررون استهدافك، يستطيعون إعادة رسم كل خطواتك ببطاقة المترو والبطاقة البنكية فقط، |
seus passos incertos e indecisos o conduziram para a porta de sua casa. | Open Subtitles | خطواته المترددة والغير واثقة قادته على طول الطريق المشؤوم إلى منزله |
Que vai enrolar, chegar do nada, com a media a seguir os seus passos, e enquanto ele chega ao nada, juntarei os melhores investigadores de França, e nós iremos perseguir o assassino, recuperar o diamante pantera cor-de-rosa | Open Subtitles | و هو الذي سيقوم بالعمل و لن يصل إلى نتيجة مع وجود وسائل الإعلام التي تراقب كل خطواته و أثناء عدم وصوله إلى نتيجة |
Não há maneira de determinar os seus passos, hábitos, o que ela fará a seguir. | Open Subtitles | فلا يوجد طريقة تجعلنا نحدد تحركاتها, وعاداتها وأين يمكنها أن تظهر؟ |
Ele queria que seguisse os seus passos. | Open Subtitles | ولقد أردت أن أحذو حذوه فى حياتى |
Bem, o seu pai foi um herói e você está a seguir os seus passos. | Open Subtitles | حسنا، كان والدك بطلا وكنت التاليه على خطاه |
o som dos seus passos em direcção à janela, preenche a sala. | Open Subtitles | صوت خطواتك إلى النافذة ينتشر في الغرفة |
E que é gratificante que a sua filha siga os seus passos. | Open Subtitles | وكم هو مرضي إتباع ابنتك خطواتك |
Acho que nesse ponto estou a seguir os seus passos. | Open Subtitles | انا اظن سوف اتبع خطواتك بهذا الخصوص |
Os seus passos são muito grandes. | Open Subtitles | خطواتك كبيرة جدا |
Deus abençoe os seus passos, Pedro. | Open Subtitles | الرب يبارك خطواتك يا بطرس |
O Senhor guia seus passos. | Open Subtitles | الرب يحرس خطواتك |
Recriamos os seus passos, indagamos, fazemos perguntas e bingo! | Open Subtitles | نتتبع خطواته الأخيرة ببساطة سنعمل بحث صغير نسأل بضعة أسئلة |
Tenho feito o melhor que posso para refazer seus passos, mas ainda não tenho nada. | Open Subtitles | كنت افعل ما بوسعي لألاحق خطواته لكن حتى الان لم اتوصل لشيء |
Então comecem na Seção Bronze... e refaçam seus passos e talvez... talvez... | Open Subtitles | اذاً إبدؤو مع العازل البرونزي و تتبعو خطواته وربما ربما |
Ela ouve-o atrás dela, os seus passos aproximam-se. | Open Subtitles | تستطيع سماعه يسعى خلفها، خطواته المعتدلة تلاحقها. |
Verifiquem os vídeos de segurança e refaçam os seus passos. | Open Subtitles | تحققوا من أشرطة الفيديو الأمنيّة وتتبّعوا خطواته. |
Puxa gravações dos locais, e segue os seus passos e vê onde a perdemos. | Open Subtitles | احضر فيديو من منطقة العامة وتتبّع تحركاتها لترى أين ستفقدها |
Durante três anos, observei-a e previ todos os seus passos. | Open Subtitles | لثلاث سنوات كنت اشاهد واتوقع كل تحركاتها |
"O meu pai aceita que eu queria criar sozinho," "e nunca seguir os seus passos. " | Open Subtitles | "يتقبّل والدي أنّي أريد التأسيس لنفسي، لا أن أحذو حذوه" |
Colocar toda a esperança e sonhos no filho que um dia seguiria os seus passos, para passar os negócios da família... | Open Subtitles | وضع جميع آماله وأحلامه على ولده الذي سيتبع خطاه يوماً ما |