Então, junta lealdade aos amigos como um dos seus princípios? | Open Subtitles | هل نضيف الوفاء لأصدقائك إلى مبادئك الأخلاقية الشخصية؟ |
Nós podemos trabalhar nos seus princípios e compor um algoritmo que passe à primeira inspecção. | Open Subtitles | أخي على حق، يمكننا ان نركب من مبادئك خوارزمية من شأنه أن تجتاز الفحص الأولي |
Homens que não tinham a sua visão nem os seus princípios. | Open Subtitles | من قبل الرجال الذين لا يملكون رؤيتك ولا مبادئك |
Mas ele acreditava que todos tinham o direito constitucional a uma boa defesa. Ele tinha os seus princípios. | Open Subtitles | لكنه كان يعتقد بأنّ الجميع لديهم حق دستوري ليحظوا بدفاع جيّد، كانت لديه مبادئه الخاصة |
Mas ele nunca violaria os seus princípios pelo amor. | Open Subtitles | لكنّه ليس من النوع الذي يخالف مبادئه من أجل الحب |
Ele deu à equipa uma cobertura aérea e garantiu que honrassem os seus princípios. | TED | أعطى للفريق غطاء جوي، و كان يستمع ليضمن انهم حافظوا على مبادئهم. |
Perdeu a fé nos seus princípios da verdade que veio cá pedindo o triunfo? Por favor, perdoe-me senhor, por uns instantes pensei que fosse quase humano | Open Subtitles | فَقدتَ الثقة في مبادئِكَ مِنْ البداية حتي تاتي لإسْتِجْداء الفوز |
Para oferecer a oportunidade de apoiar um Presidente que compartilhe os seus princípios e fé. | Open Subtitles | لنعرض عليك فرصة دعم رئيس يشاركك مبادئك الراسخة وإيمانك |
Defender os seus princípios, quando todos os outros os esqueceram, não é traição. | Open Subtitles | انت بقيت على مبادئك عندما الآخرون قد نسو مبادئهم أليسوا خونة |
Não comprometa os seus princípios ou abandone a sua causa. | Open Subtitles | لا تتنازل عن مبادئك أو تتخلى عن قضيتك |
Respeito os seus princípios. | Open Subtitles | لدي بالغ الاحترام والتقدير لكل مبادئك |
Talvez você só tenha se apavorado, Flap, e tentado se salvar, você jogou fora seu caráter e seus princípios | Open Subtitles | ربما قد أصابك الإضطراب، (فلاب)، و تحاول أن تنقذ نفسك لقد تخليت عن شخصيتك و مبادئك |
Não com seus... Princípios. | Open Subtitles | هذا لن تقبله مبادئك. |
Quais são os seus princípios? | Open Subtitles | ما هي مبادئك الأخلاقية؟ |
Precisas de saber o máximo que puderes sobre o teu alvo os seus princípios, fraquezas e sonhos. | Open Subtitles | فيجب أن تعرف كل مايمكن معرفته عن هدفك مبادئه, نقاط ضعفه, أحلامه |
Newton aplicou seus princípios para explicar todos os movimentos conhecidos da Terra, da Lua e dos planetas. | Open Subtitles | طبق نيوتن مبادئه لتفسير جميع حركات الكرة الأرضية والقمر والكواكب |
É um momento em que a resolução só aparece quando um dos lados sofreu dor suficiente e que está disposta a conceder os seus princípios. | Open Subtitles | حالة سائدة في المكان والتي ستأتي بقرار فقط عندما يعاني جانب واحد بما يكفي، وعلى استعداد للتنازل عن مبادئه. |
Mas nenhum deles sacrificaria seus princípios por um amigo. | Open Subtitles | لكن لم يكن فيهم من يغير مبادئه. |
Mas ele nunca comprometeu os seus princípios, e o que ele fez, fê-lo pelo seu povo. | Open Subtitles | لكنه لم يسوي مبادئه وما فعله فعله لاهله |
Foi morto pelo governo e o MIT traiu todos os seus princípios básicos. | Open Subtitles | قتلته الحكومة، و معهد MIT خان كُلَّ مبادئه الأساسية |
Todos dizem isso, quando abandonam os seus princípios. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الجميع عندما يتخلّون عن مبادئهم |
E eu pensei que se não pudesse respeitar trabalhando segundo os seus princípios... então que seria melhor que me fosse embora. | Open Subtitles | وأنا إعتقدتُ بأنيّ لا أَستطيعُ أَنْ اعَمَل باحترامِ مع مبادئِكَ... وجدت انة أفضلُ ان ارحل |